________________
Bhagavati Sütre Bk. 3 Ch. 2
71
एवं खलु मंते! मए तुम्भं णीसाए सक्के देविंदे देवराया सयमेव अच्चासाइए जाव...तं भदं णं भवतु देवाणुप्पियाणं जस्स म्हि पभावेणं अकिट्ठे जाव...विहरामि तं खामेमि णं देवाणुप्पिया ! जाव...उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ जाव...बत्तीसइबद्धं णट्टविहिं उवदंसेइ। जामेव दिसि पाउन्भूए तामेव दिसिं पडिगए। एवं खलु गोयमा! चमरेणं असुरिंदेणं असुररण्णा सा दिव्वा देविड्ढी लद्धा पत्ता जाव... अभिसमण्णागया ठिई सागरोवमं महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव...अंतं काहिइ।
So saying, with his 64,000 Sāmānika gods, ... till in full grandeur, ... till arrived, where stood the excellent asoka tree, in my proximity, encircled me thrice, ... till having paid obeisance, made the following submission :
Bhante ! By invoking thy support, I went myself to deprive Sakra, the Indra of the gods, their king, of his grandeur, ... till may good come to thee ! Oh beloved of the gods! By thy grace, unhurt am I, ... till I live on. Oh beloved of the gods ! For this, I beg to be forgiven...till went to the north-east, ... till demonstrated 32 forms of drama, and then went away in the direction from which he came.
Oh Gautama ! In this manner, Camara, the Indra of the Asuras, their king, attained a great divine fortune, ... till (it) came at his disposal. His life-span there is one sāgara, after which, he will be born in the region named Mahāvideha, when he will be liberated, ... till end all misery.
[ why Asurakumāras go to Saudharma-kalpa : a second reason ]
प्रश्न ६६-किं पत्तियं णं भंते ! असुरकुमारा देवा उड्ढं उप्पयंति जाव...सोहम्मो कप्पो ?
उत्तर ६६-गोयमा! तेसि णं देवाणं अहुणोववण्णाण वा चरिमभवत्थाण वा इमेयारूवे अज्झत्थिए जाव...समुप्पज्जइ--अहो ! णं अम्हेहिं दिव्वा देविड्ढी लद्धा, पत्ता जाव...अभिसमण्णागया जारिसिया णं अम्हेहिं दिव्वा