________________
206
• भगवती सूत्रः शः ५ उः ७.
A. 139. Gautama ! The Asurakumāras kill earth-bodies ...till mobile beings. They possess bodies, karma, abodes; possess gods, goddesses, men, women, animals male and female; possess cushion, bed, earthen vessels, bell-metal vessels, iron vessels; possess live, non-live and mixed objects. So they are like that (i.e., with endeavour and with possession, not without endeavour and without possession). And like this,... till the Stanitakumāras.
The one-organ beings are like the infernal beings.
[ activities of two-organ beings and the rest ] प्रश्न १४०-बेइंदिया णं भंते ! कि सारंभा सपरिग्गहा ?
उत्तर १४०-तं चेव जाव...सरीरा परिग्गहिया भवंति बाहिरिया-भंडमत्तो-वगरणा परिग्गहिया भवति । एवं जाव...चरिदिया।
प्रश्न १४१-पंचिंदियतिरिक्खजोणिया णं भंते...।
उत्तर १४१-तं चेव जाव...कम्मा परिग्गहिया भवंति टंका-कुडा-सेलासिहरी-पब्भारा परिग्गहिया भवंति जल-थल-बिल-गुह-लेणा परिग्गहिया भवंति उज्झर-णिज्झर-चिल्लल-पल्लला-वप्पिणा परिग्गहिया भवंति अगड-तडाग-दहणइओ-वावि पुक्खरिणी-दीहिया-गुजालिया-सरा-सरपंतियाओ-सरसरपंतियाओबिलपंतियाओ परिग्गहियाओ भवंति आराम-ज्जाणा-काणणा-वणा-वणसंडावणराईओ परिग्गहियाओ भवंति देवउलाऽसमपवा-थुभखाइय-परिखाओ परिग्गहियाओ भवंति पागार-अट्टालग-चरिय-दार-गोपुरा परिग्गहिया भवंति पासाय'घर-सरण-लेण-आवणा परिग्गहिया भवंति सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चरचउम्मुह-महापहा परिग्गहिया भवंति सगड-रह-जाण-जुग्ग-गिल्लि-थिल्लि-सीयसंदमाणियाओ परिग्गहियाओ भवंति लोही-लोहकडाइ-कडुच्छया परिग्गहिया भवंति भवणा परिग्गहिया भवंति देवा-देवीओ-मणुस्सा-मणुस्सीओ-तिरिक्खजोणिया-तिरिक्खजोणिणीओ आसण-सयण-खंड-भंड-सचित्ताचित्त-मीसियाई दव्वाइं परिग्गहिया भवंति–से तेणठेणं ।
जहा तिरिक्खजोणिया तहा मणुस्सा वि भाणियव्वा वाणमंतर-जोइसवेमाणिया जहा भवणवासी तहा यव्वा ।