________________
106
भगवती सूत्र श: ३ उः ६
A. 136. Gautama ! He knows and sees in the same form, not in some other form ?
Q. 137.
Bhante! Why do ye say so ?
A. 137. Gautama ! He has a feeling that he has transformed the city of Rājagsha, and that having done so, he has known the forms of the city of Vārāṇasi. And his vision is unreversed. It is for this that I have said like that. Even the second statement is like that, difference being that the transformation of the city of Vārāṇasi and the knowing and seeing the forms in the city of Rājagsha need be stated.
Q. 438. Bhante! Is a monk with an advanced soul, deceit-free and with a right outlook, capable, by dint of his vīryalabdhi, his vaikriya-labdhi and his avadhi-jñāna-labdhi, to create, between the city of Rājagļha and the city of Vārāṇasī, a vast cluster of towns, and having done so, to know and see the vast cluster of towns between the city of Rājagrha and the city of Vārāṇasi. ?
A. 138.
Yes, he is capable to know and see.
Q. 139. Bhante! Does he know and see in the same form, or in some other form ?
A. 139. Gautama ! He knows and sees in the same form, not in some other form.
Q. 140. Why so ?
A. 140. Gautama ! He has a feeling that neither is it the city of Rājagsha, nor is it the city of Vārānnsi, nor a vast cluster of towns in between the two, but that this is his vīrya-labdhi, his vaikriya-labdhi, his avadhi-jñana-labdhi, that this is bis fortune, glow, fame, strength, energy and self-exertion cbtained, acquired and come to him. Thus his vision is unreversed. For this reason, it is so, oh Gautama, and it has been stated that he knows and sees in the same form, and not in some other form.