________________
Bhagavati Sūtra Bk. 2 Ch. 5
197
अणण्यफले तवे वोदाणफले तं चेव जाव...पुवतवेणं पुव्वसंजमेणं कम्मियाए संगियाए अज्जो ! देवा देवलोएसु उववज्जति । सच्चे णं एसमठे णो चेद आयभाववत्तव्वया । से कहमेयं मन्ने एवं?
तए णं समणे भगवं गोयमे इमीसे कहाए लठे समाणे जायसढे जाव... समुप्पन्नकोउहल्ले अहापज्जतं समदाणं गेहइ गेण्हित्ता रायगिहाओ नयराओ पडिनिक्खमइ अतुरियं जाव...सोहेमाणे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ। उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते गमणागमणाए पडिक्कमइ एसण-मणेसणं आलोएइ आलोएत्ता भत्तपाणं पडिदंसेइ समगं भगवं महावीरं जाव...एवं वयासि-एवं खलु भंते ! अहं तुब्भेहिं अन्भणण्णाए समाणे रायगिहे नयरे उच्च-नीय-मज्झिमाणि कुलाणि घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे बहुजणसदं णिसामेमि-एवं खलु देवाणुप्पिया ! तुंगियाए नयरीए बहिया पुप्फवईए चेइए पासावच्चिज्जा थेरा भगवंतो समणोवासएहिं इमाइं एयारूवाइं वागरणाई पुच्छिया-संजमे णं भंते! किं फले ? तवे किं फले ? तं चेव जाव.....सच्चे णं एसमठे णो चेव णं आयभाववत्तव्वयाए ।
Now, as Bhagavān Gautama, in the city of Rājagsha,...till started visiting households, he heard many people say as follows : Oh beloved of the gods ! In the Puspavati caitya, in the city of Tungikā, the followers of the śramana order asked the illustrious monks in the spiritual line of (Arhat) Pārsva as follows : Bhante ! What is the outcome of restraint and what is the outcome of penance ? whereon the illustrious monks said unto the said followers : Restraint stops influx, penance liberates the soul,...till because of purva-penance, pūrva-restraint, remnants of karma and attachment, oih Arya, the devas attain the celestial regions. True is this implcation, and this is not our personal view. Now, how is this to be taken ?
When Bhagavān Gautama heard this, there arose a query,...till inquisitiveness, (but) he completed his begging as per prescriptions, and having done so, he moved out from the city of Rajagxha, without haste,...till arrived where was shining Sramana Bhagavān Mahāvīra. Having arrived near Śramaņa Bhagavān Mahāvīra, he recounted his experiences