________________
176
भगवती सूत्र शः २ उः १
जाव...मिच्छादसणसल्ले पच्चक्खाए जावज्जीवाए। याणि पि य णं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए सव्वं पाणाइवायं पच्चक्खामि जावज्जीवाए जाव...मिच्छादसणसल्लं पच्चक्खामि । एवं सव्वं असण-पाण-खाइम-साइमेणं चउन्विहं पि आहारं पच्चक्खामि। जावज्जीवाए जं पि य इमं सरीरं इठं कंतं पियं जाव...फुसन्तु त्ति कटु एयं पिणं चरिमेहिं उस्सास-नीसासेहिं वोसिरामि त्ति कटु संलेहणा-असणाझुसिए भत्त-पाणपडियाइक्लिए पाओवगए कालं अणवकंखमाणे विहरइ।
Thus permitted by śramaņa Bhagavān Mahāvīra, monk Skandaka was happy and pleased,...till exceedingly happy, and he got up, and having got up, he moved thrice round Sramaņa Bhagavān Mahāvīra,...till having paid his obeisance, imposing on self by self the ive Great Vows, and forgiving and seeking forgiveness of the fellow monks and thereafter, in the company of capable senior monks, he went up slowly atop Mount Vipula, which had the hue of the clouds, and on which gods descended, cleaned a stone slab, selected a place for depositing excreta, spread his last darva bed, sat in the paryankäsana with his face turned eastward, placed his folded palms with ten fingers on them on his head and prayed as follows :
-Bow I to Bhagavān Arihanta...till already liberated.
-Bow I to Sramana Bhagavān Mahavira...till already entitled to liberation.
-Bow I from this place to Bhagavān (Mahāvira), who is there.
-May Bhagavān from there cast his glance (on me who am) here.
So saying, be paid his homage and obeisance, and added :
-Formerly, in the presence of śramaņa Bhagavan Mahavira, did I renounce, till life, all harm to living beings, ...till renounce, for good, the nail of perverted faith.