________________
Bhagavati Sūtra Bk. 2 Ch. 1
169
नमंसित्ता एवं वयासी-इच्छामि णं भंते ! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए समाणे मासियं भिक्खुपडिम उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए। अहासुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंधं ।
After this, Šramaņa Bhagavān Mahāvira set out from the Chatrapalāśaka caitya in the city of Kệtangalā and started wandering in the outside villages. Monk Skandaka learnt sāmāyika, etc., and all the eleven Angas from Sramaņa Bhagavān Mahāvīra and other senior monks. Having learnt them, he went to the place where Šramaņa Bhagavān Mahāvīra was. Having gone there, he paid his homage and obeisance to Sramaņa Bhagavān Mahāvīra, and having done so, he made the following submission :
-Bhante! If you kindly permit, then, with your permission, I desire to embrace and practise the monthly bhikṣu-pratimall,
---Do as it may please thee, oh beloved of the gods, but delay not.
तए णं से खंदए अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुण्णाए समाणे हठे जाव...नमंसित्ता मासियं भिक्खुपडिमं उपसंपज्जित्ता णं विहरइ। तए णं से खंदए अणगारे मासिय भिक्खुपडिमं अहासुत्तं अहाकप्पं अहामग्गं अहातच्चं अहासम्मं काएण फासेइ पालेइ सोभेइ तीरेइ पुरेइ किट्टेइ अणुपालेई आणाए आराहेइ सम्मं काएण फासित्ता जाव...आराहेत्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ। उवागच्छित्ता समणं भगवं जाव...नमंसित्ता एवं वयासी-इच्छामि णं भंते ! तुन्भेहिं अब्भणुण्णाए समाणे दोमासियं भिक्खुपडिमं उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए । अहासुहं देवाणुप्पिया! मा पडिबंधं तं चेव । एवं तेमासियं चउम्मासियं पंचमासियं छम्मासियं सत्तमासियं पढमं सत्तराइंदियं दोच्च सत्तरा इंदियं तच्चं सत्तराइंदियं अहोराइंदियं एगराइयं । तए णं से खंदए अणगारे एगराइयं भिक्खुपडिमं अहासुत्तं जाव...आराहेत्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ। उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं जाव...नमंसित्ता एवं वयासी-इच्छामि गं भंते ! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए समाणे गुणरयणसंवच्छरं तवोकम्म उवसंपज्जित्ताणं विहरित्तए । अहासुहं देवाणुप्पिया! मा पडिबंधं ।
Thus permitted by śramaņa Bhagavān Mahāvira, monk Skandaka was pleased....till paid obeisance and