________________
Bhagavati Sūtra Bk. 1 Ch. 9
133
एत्थ णं से कालासवेसियपुते अगगारे संबुद्धे थेरे भगवंते बंदइ णमंसइ णमंसित्ता एवं वयासी :
___ ३००-एएसि णं भंते ! पयाणं पुर्वि अन्नागयाए आसवणयाए अबोहियाए अणभिगमेणं अदिट्ठाणं असुयाणं अस्सुयाणं अविनायाणं अव्वोगडाणं अवोच्छिन्नाणं अणिज्जूढाणं अगुवधारियाणं एयमझें नो सद्दहिए। णो पत्तइए णो रोइए इयाणि भंते ! एएसि पयाणं जाणणयाए सवणयाए बोहिए अभिगमेणं दिट्ठाणं सुयाणं सुयाणं विनियाणं वोगडाणं वोच्छिन्नाणं णिज्जूढाणं उवधारियाणं एवमट्ठ सद्दहामि पत्तियामि रोएमि एवमेयं से जहेयं तुन्भे वदह ।
तए णं ते थेरा भगवंतो कालासवेसियपुतं अगगारं एवं वयासी :
सद्दहाहि अज्जो! पत्तियाही अज्जो ! रोएहि अज्जो ! से जहेयं अम्हे वदामो।
तए णं से कालासवेसियपुत्ते अणगारे थेरे भगवंते वंदइ नमसइ नमंसित्ता एवं वयासी :
इच्छामि णं भंते ! तुम्भं अंतिए चाउज्जामाओ धम्माओ पंचमहव्वइयं सपडिक्कमणं धम्म उवसंपज्जित्ता णं विहरितए।
अहासुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंध ।
तए णं से कालासवेसियपुत्ते अगगारे थेरे भगवंते वंदइ नमसइ वंदित्ता नमंसित्ता चाउज्जामाओ धम्माओ पंचमहव्वइयं सपडिक्कमणं धम्म उवसंपज्जिता णं विहरइ । तए णं से कालासवेसियपुते अगगारे बहूणि सामनपरियागं पाउणइ पाउणित्ता जस्सट्ठाए कीरइ नग्गभावे मुंडभावे अण्हाणथं अदंतधुवगायं अच्छतयं अणोवाहणयं भूमिसेज्जा फलहसेज्जा कट्ठसेज्जा केसलोओ बंभचेरवासो परघरप्पवेसो लद्वावलद्वी उच्चावया गामकंटगा बावीसं परिसहोवसग्गा अहियासिज्जति । तं अटें आराहेइ आराहिता चरिमेहिं उस्सास-नीसासेहिं सिद्धे बुद्धे मुत्ते परिनिब्बुडे सव्वदुक्खप्पहीणे ।
On hearing the words of the elderly monks, monk Kālāsavesiya-putra got enlightened, paid homage and obeisance to them and made the following submission :