SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 386
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 214 **Piṇḍaniyukti** **Sampa.** **Praga.** **Mavṛ.** **Sampa.** **Praga.** **Mav.** **Sampa.** **Praga.** 295/10 Mavṛ 175 176 176 172 172 173 296 297 622 623 624 625 626 627 638 639 640 641 642 643 298 173 176 176 299 310 300 173 173 174 176 176 628 312 644 176 174 174 168 306 168 307 168 308 168 309 169 169 169 312/1 170 312/2 170 312/3 171 171 313/1 171 313/2 171 313/3 313/4 172 313/5 172 | 313/6 174 665 314655 314/1 656 314/2 657 314/3 658 315 659 316 660 317 661 318 662 318/1 663 318/2 664 319 320 666 320/1 667 320/2 668 320/3 x 321669 322 670 323 671 301 301/1 302 302/1 302/2 302/3 302/4 302/5 303 304 305 313 176 176 177 177 177 629 630 631 632 633 634 635 636 637 174 645 646 647 648 649 650 651 652 174 174 178 175 172 175 178 653 175 178 178 172 654 175 **Tīkā meṁ saṁkētita bhāṣya-gāthā** **Samīkaraṇa** **Mavṛ.** **Sampa** **M** **Praga.** * ه و ی ک ک ک ک * 38 - rm » 3 w 9 vv 117 117 mmmmmmm. 126 43 31 32 11 126 128 128 142 142 142 14 14 12 24 33 88 37 1. Prakāśita tīkā kī bhāṣya gāthāoṁ meṁ 15 kramāṁk ke bād sīdhā 25 kramāṁk hai. 45 46
Page Text
________________ २१४ पिंडनियुक्ति संपा. प्रगा. मवृ । संपा. प्रगा. मव । संपा. प्रगा. २९५/१० मवृ १७५ १७६ १७६ १७२ १७२ १७३ २९६ २९७ ६२२ ६२३ ६२४ ६२५ ६२६ ६२७ ६३८ ६३९ ६४० ६४१ ६४२ ६४३ २९८ १७३ १७६ १७६ २९९ ३१० ३०० १७३ १७३ १७४ १७६ १७६ ६२८ ३१२ ६४४ १७६ १७४ १७४ १६८ ३०६ १६८ ३०७ १६८ ३०८ १६८ ३०९ १६९ १६९ १६९ ३१२/१ १७० ३१२/२ १७० ३१२/३ १७१ १७१ ३१३/१ १७१ ३१३/२ १७१ ३१३/३ ३१३/४ १७२ ३१३/५ १७२ | ३१३/६ १७४ ६६५ ३१४६५५ ३१४/१ ६५६ ३१४/२ ६५७ ३१४/३ ६५८ ३१५ ६५९ ३१६ ६६० ३१७ ६६१ ३१८ ६६२ ३१८/१ ६६३ ३१८/२ ६६४ ३१९ ३२० ६६६ ३२०/१ ६६७ ३२०/२ ६६८ ३२०/३ x ३२१६६९ ३२२ ६७० ३२३ ६७१ ३०१ ३०१/१ ३०२ ३०२/१ ३०२/२ ३०२/३ ३०२/४ ३०२/५ ३०३ ३०४ ३०५ ३१३ १७६ १७६ १७७ १७७ १७७ ६२९ ६३० ६३१ ६३२ ६३३ ६३४ ६३५ ६३६ ६३७ १७४ ६४५ ६४६ ६४७ ६४८ ६४९ ६५० ६५१ ६५२ १७४ १७४ १७८ १७५ १७२ १७५ १७८ ६५३ १७५ १७८ १७८ १७२ ६५४ १७५ टीका में संकेतित भाष्य-गाथा समीकरण मवृ । संपा म प्रगा. * ه و ی ک ک ک ک * ३८ - rm » 3 w 9 vv ११७ ११७ mmmmmmm. १२६ ४३ ३१ ३२ ११ १२६ १२८ १२८ १४२ १४२ १४२ १४ १४ १२ २४ ३३ ८८ ३७ १. प्रकाशित टीका की भाष्य गाथाओं में १५ क्रमांक के बाद सीधा २५ क्रमांक है। ४५ ४६ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy