SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 383
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Part 1: Verses' Equation **211** - **Editor** **Translator** **My Text** **Editor** **Translator** **My Text** **Editor** **Translator** **My Text** **411 412 413 414** **383 384** **107** **121 122 122 122 122 122 123** **165** **386** **415 416 417 418** **185** **387** **115** **186** **123** **123** **109** **390** **419 420 421** **123** **391** **124** **198 198/1 198/2 198/3 198/4 198/5 198/6 198/7 198/8 198/9 198/10 198/11 198/12 198/13 198/14 198/15 199 200 201 201/1 201/2 201/3** **169** **3.** **109** **422** **364** **423** **124 124 124 125** **171** **365** **163/4 352 106 180 381 113 163/5 353 107 181 382 114 163/6 354 107** **181/1** **114 163/7 355** **182** **114 164 356** **107 183 385 114 357 107** **184 166 358 108 166/1 359 108** **388 115 166/2 360 108 187** **389** **116 167 361** **188** **116 168 362 109** **188/1 363** **189 392 116 170** **110 190 393 116** **110 191 394 117 172 366 110** **192** **395 117 173 367** **192/1 396 118 173/1 x** **192/2** **118 173/2 368 110 192/3 398 118 173/3 369 111 192/4 399 118 173/4 370 111 192/5 400 174** **111 192/6** **401 119 372 112 192/7 176** **112 193 374 112 194 404 177/1 375** **194/1 405 120 177/2 376** **194/2 406 120 178 377** **194/3, 407 120 179 378** **195** **121 179/1 379** **196 409 121 179/2 380 113** **410 121 1.** In the printed commentary, the number 499 is in place of 399. **424 425** **110** **426** **125** **125** **427 428 429** **126** **126** **119** **430** **371** **431** **175** **119** **432** **402 403** **126 127 127 127 127 128** **373** **433** **202 203** **177** **204** **205** **128** **112 112 113 113** **434 435 436 437 438 439** **128** **206 207 207/1 207/2** **408** **129** **129 129** **197** **440**
Page Text
________________ परि. १ : गाथाओं का समीकरण २११ - संपा. प्रगा. मत् प. संपा. प्रगा. मवृ प. संपा. प्रगा. मत् प. ४११ ४१२ ४१३ ४१४ ३८३ ३८४ १०७ १२१ १२२ १२२ १२२ १२२ १२२ १२३ १६५ ३८६ ४१५ ४१६ ४१७ ४१८ १८५ ३८७ ११५ १८६ १२३ १२३ १०९ ३९० ४१९ ४२० ४२१ १२३ ३९१ १२४ १९८ १९८/१ १९८/२ १९८/३ १९८४ १९८/५ १९८/६ १९८/७ १९८८ १९८/९ १९८/१० १९८/११ १९८/१२ १९८/१३ १९८/१४ १९८/१५ १९९ २०० २०१ २०१/१ २०१/२ २०१/३ १६९ ३. १०९ ४२२ ३६४ ४२३ १२४ १२४ १२४ १२५ १७१ ३६५ १६३/४ ३५२ १०६ १८० ३८१ ११३ १६३/५ ३५३ १०७ १८१ ३८२ ११४ १६३/६ ३५४ १०७ १८१/१ ११४ १६३/७ ३५५ १८२ ११४ १६४ ३५६ १०७ १८३ ३८५ ११४ ३५७ १०७ १८४ १६६ ३५८ १०८ १६६/१ ३५९ १०८ ३८८ ११५ १६६/२ ३६० १०८ १८७ ३८९ ११६ १६७ ३६१ १८८ ११६ १६८ ३६२ १०९ १८८/१ ३६३ १८९ ३९२ ११६ १७० ११० १९० ३९३ ११६ ११० १९१ ३९४ ११७ १७२ ३६६ ११० १९२ ३९५ ११७ १७३ ३६७ १९२/१ ३९६ ११८ १७३/१ x १९२/२ ११८ १७३/२ ३६८ ११० १९२/३ ३९८ ११८ १७३/३ ३६९ १११ १९२/४ ३९९ ११८ १७३/४ ३७० १११ १९२/५ ४०० १७४ १११ १९२/६ ४०१ ११९ ३७२ ११२ १९२/७ १७६ ११२ १९३ ३७४ ११२ १९४ ४०४ १७७/१ ३७५ १९४/१ ४०५ १२० १७७/२ ३७६ १९४/२ ४०६ १२० १७८ ३७७ १९४/३, ४०७ १२० १७९ ३७८ १९५ १२१ १७९/१ ३७९ १९६ ४०९ १२१ १७९/२ ३८० ११३ ४१० १२१ १. मुद्रित टीका में ३९९ के स्थान पर ४९९ का क्रमांक है। ४२४ ४२५ ११० ४२६ १२५ १२५ ४२७ ४२८ ४२९ १२६ १२६ ११९ ४३० ३७१ ४३१ १७५ ११९ ४३२ ४०२ ४०३ १२६ १२७ १२७ १२७ १२७ १२८ ३७३ ४३३ २०२ २०३ १७७ २०४ २०५ १२८ ११२ ११२ ११३ ११३ ४३४ ४३५ ४३६ ४३७ ४३८ ४३९ १२८ २०६ २०७ २०७/१ २०७/२ ४०८ १२९ १२९ १२९ १९७ ४४० Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy