Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The **Piṇḍaniyukti** has 671 (-324) verses written on the fifth study. How the supplementary text can have more verses than the original text is an investigable point.
• In this context, a question arises that the verses of **Piṇḍaiṣaṇā** study found in **Daśavaikālika** should also be included in **Piṇḍaniyukti**, but those verses are not found in it. If it is assumed that the **niyuktikāra** (author of the commentary) created some verses separately for **Daśavaikālika** and created a separate composition of **Piṇḍaniyukti**, then what is the obstacle in considering it as an independent text?
• In the commentary of **Bṛhatkalpabhāṣya**, in the context of **Piṇḍakalpik**, there is a mention of '**atra Piṇḍaniyuktiḥ sarvā vaktavya**' along with the **Piṇḍaiṣaṇā** study. It is also mentioned that **Piṇḍaniyukti** is a separate text, hence it has its own independent place.
• **Niyuktikāra** often present a concise explanation of the important words that appear in the original text. In **Piṇḍaniyukti**, apart from **Piṇḍa** and **Eṣaṇā**, there is no explanation of any word from **Daśavaikālika**. Secondly, **Piṇḍaniyukti** is as subject-oriented and systematic composition as it is, such systematicness and subject-orientation is not found in the composition style of **niyukti** literature.
• **Oghanīyukti** and **Piṇḍaniyukti** are considered by some Jain sects as part of the 45 **Āgamas**. They are also counted among the original texts. No other **niyukti** has been included in the **Āgamas**. This also makes it clear that **Bhadrabahu** must have created these two independently before other **niyuktis**, or seeing the popularity of **niyukti** literature, he created these two texts independently. From the point of view of subject matter, **Ācārya Mahāprajña** has considered it as a supplement to the **Daśavaikālika** sūtra.
**Separation of **niyukti** and **bhāṣya**: A discussion
In the texts in which commentaries were written on **niyuktis**, except for the **Āvśyaka niyukti**, both the texts often became one text, such as **Bṛhatkalpa**, **Vyavahāra** and **Niśītha** etc. **Ācārya Malayagiri** has mentioned this in the preface of **Bṛhatkalpa bhāṣya**. The same sequence is found in **Piṇḍaniyukti** and **Oghanīyukti**. In its manuscripts, the verses of **niyukti** and **bhāṣya** are written together, from this it can be inferred that by the time of writing of this text, both **niyukti** and **bhāṣya** had become one text.
1. **Bṛbhā 532, T p. 154; sā ca granthāntaratvāt svathāne sammiśraṇa ho gayā hai. Jain Viśva Bhārati se prakāśit eva sthitā pratipattavya.**
Attempt to separate in **Āvśyaka niyukti** section 1 2. Although independent copies of **Āvśyaka niyukti** are found.
But in it too, the verses of **anyakartaki** and **bhāṣya** 3. **Bṛbhāpī. p. 2; sūtrasparshika niyukti bhāṣyaṁ cai ko grantho jātaḥ.**