Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pindianiyukti: An Observation
**113.** Grinding sesame seeds etc., **22.** Spinning cotton, **23.** Picking cotton, **24.** Spinning yarn, **25.** Using a spinning wheel, **26.** Holding water, plants etc. with conscious hands, **27.** Holding salt etc. with conscious hands, keeping the six kayas below, **28.** Crushing the six kayas with feet, **29.** Touching the six kayas with the body, **30.** Violating the six life-kayas, **31.** Having hands smeared with curd etc., **32.** Having a vessel smeared with curd etc., **33.** Giving from a large vessel, **34.** Giving another's belongings, **35.** Giving stolen goods, **36.** Removing the front kaval, **37.** A woman who is likely to fall etc., **38.** Giving food established for another sadhu, **39.** Giving knowingly impure food, **40.** Giving unknowingly impure food.
_The fifth Pindaiṣaṇa study of Dasavaikalika mentions the prohibited dayakas in a scattered manner._
**Oghanīyukti** mentions 20 faults related to dayakas: **1.** Avyakt (child), **2.** Aprābhū (one who does not own the house), **3.** Sthavira (elder), **4.** Napumsaka (impotent), **5.** Matta (intoxicated), **6.** Kṣipta citta (one whose mind is disturbed by theft of wealth etc.), **7.** Dīptacitta (one whose mind is disturbed by repeated defeat by an enemy), **8.** Yakṣaviṣṭa (possessed by a yakṣa), **9.** One with a cut hand, **10.** One with a severed leg, **11.** Blind, **12.** Chained, **13.** Leprous, **14.** Pregnant woman, **15.** Woman with a child, **16.** One who grinds grain, **17.** One who grinds it, **18.** One who roasts grain, **19.** One who spins yarn, **20.** One who spins cotton.
**Mūlācāra** considers the following individuals ineligible for alms: **1.** Dhāy (wet nurse), **2.** One intoxicated by alcohol, **3.** Sick, **4.** One who has gone to the cremation ground and returned, **5.** Napumsaka (impotent), **6.** Piśāca (one affected by water disease), **7.** Naked, **8.** One who has defecated, **9.** One who has fallen due to fainting, **10.** One who has vomited and come immediately, **11.** One with blood, **12.** Prostitute, **13.** Āryikā-śramaṇī (except for Raktāpattikā Āryikā etc.), **14.** One who has anointed the body, **15.** Ati bālā (small girl, here a small boy will also be included in the treatment), **16.** Ati vrddhā (very old), **17.** One who is eating, **18.** Pregnant woman (five months pregnant), **19.** Blind woman, **20.** A woman sitting behind or with the support of Antaritā-bhīta etc., **21.** One sitting below, **22.** One sitting in a high place, **23.** One who blows fire from the mouth, **24.** One who lights fire by putting wood, **25.** One who moves wood etc. in the Sāraṇa-chulha, **26.** One who covers the fire with ashes etc., **27.** One who extinguishes fire with water etc.
**1.** Pinī 265-70.
**5.** Mūlāṭī p. 364; Mṛtakasūtakena yo juṣṭaḥ so'pi mṛtaka **2.** Daśa 5/1/29, 40, 42, 43.
Ity ucyate-mṛtaka sūtaka se yukt hone ke kāran vah bhi **3.** Oni 467, 468.
mṛtaka kahlātā hai. **4.** Mūla 468-71.
**6.** Mūlāṭī p. 364; Garbhīṇī gurubhārā pañcamāsikā.