________________
जलकुण्डान्तरन्यस्तसूतस्तम्भमूषिकः । अगनीषोमाभिधो यंत्रो अवतंसितपुटानलः ।।३।५७।।
a
In its composition a care was taken by the author to retain pure form of Sanskrit in scholarly manner.
Metres :
The metre of the verses of the Rasaratna Samuccaya used in the presentation of their contents and treatment of their subjectmatters is of varied characters, such as, Āryā-gathā Upajati, Vaṁśastha, Sālini, Vasantatilaka, Anuştubh, Indravajrā, Rathoddhatā, Sragdharā, Skandhaka, Sārdulavikridita, Drutavilamvita, Mandākrāntā, etc. Ārya-gatha Chanda :
The first verse of the first chapter (prathama Pariccheda) has been composed by the author in Sanskrit in Āryā-gāthā chanda (metre) as noted here.
वृषकेतनऽस्तनिधनो विकटजटाजूटमांसलांसतट: । विलसदसमानध्यानप्रतिहतवृजिनो जिनो जयति ।। १ ।।
He has used the same Chanda in the composition of the twelfth, fifteenth-A and twenty-fifth verses of the first chapter and followed it in the first, sixteenth and twenty-seventh verses of the second chapter and in that of the second, sixteenth, twentyfirst, twenty-third, forty second, forty-third, forty-sixth and fiftythird verses of the third chapter.
Upajati Chanda :
Upajāti Chanda has been adopted by the author in the composition of the second verse of the first chapter as noted below:
मुदे स देवोऽङ्गजुषां वृषाङ्क शश्वत् शिवाभ्यासविभासमानः । यदङ्गजोऽभूज्जगत्तिहारी कल्याणकारी भरतो रसेन्द्रः ॥१.२।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org