________________
Paramatma-prakāta
As to the conjuncts, there is a tendency, already seen even in Prakrits (Hima, i. 43) to smoothen the double remnant by lengthening the preceding vowel; fsaru (I. 91.) karima (11, 123), büdhau (1. 91); at times conjuncts are smoothened without any compensation: akhad (1, 123), nibhashtu (I. 120, 11. 88). By some of his rules (iv. 398, etc.) Hema allows the retention of r and that of r as a second member in a conjunct group, but in P.-prakasar is necessarily assimilated. To show that is retained at times in Prakrit Hema. quotes a line 'vodraha-drahammi paḍiya' (ii. 80) possibly from out text, but all our Mss. uniformly show assimilation. I might note here a few cases of typical conjuncts acchi akit (I. 121), appa-atman (1. 51, etc.), karima-kptrima (II. 123), chara= kşara (11, 90), jhiu dhyeya (1. 25), tittha-Itana (II. 132), desu dveşa (II. 49), Bambhu, Kannada Mss, uniformly have Bamhu for Brahman (1. 13, etc.) rukkha and vaccha-vrksa (II. 130, 133).
58
Morphology or Declension-As noted by Hema. (iv. 445), there is much confusion of genders of words; and the predominant tendency is to reduce all words to the a-ending type by adding pleonastic ka, etc., for instance, silae loc. sg. from la (1. 123), naniyaha" - jñaninăm (1. 122), dehiyaha" (11. 26), etc. According to Hema, the terminations of Nom., Acc. and Gen., both sg. and pl., are often dropped (iv. 344-45). Our text shows some forms of Nom. and Acc. without terminations: Nom. sg, vihi (1. 66); pl. pasuya (11. 5), muni (11.33), roya (1. 69), limga (1, 69). Acc. sg. appa (1. 58), tanu (1, 58), veyana (II. 187), sayala (1. 115): pl. Jinavara (1. 6), roya (1. 70). I have not been able to detect any instances where Gen. terminations are dropped. The termination + u appears in Nom & Acc. sg., and once only in Nom. pl. Harl-Hara-Bamhu (II. 8) which is peculiar to our text. Neuter Nom. pl. termination is -i as in dayval (11. 15), punnal (11. 57). In the Inst. sg. a-ending nouns show three, if not five, types of terminations: i) + ena or + ina as in tavena, v. 1., tavenu (142), vavaharena (11. 28), karanina (1. 7); ii) e or+im (m?) as in appe (1. 99), niyame (II. 62), pariname (II. 71), oppim (1. 76, note the variants), nanim (1173) niyamim (1. 69. 106, etc) danim (11. 72); and iii) what I might call+als as in kammat (1. 63, 76), mōhai (1179), samsaggat (II. 108, note the v. 1.). Nouns ending in show -¿ or with or without svarthe ka, in the Inst. sg.: aggiyae (1. 1), bhattie (II. 61), bhattiyač (1. 6). Hema. notes the terminations+e and + ena (iv. 333 & 342), but some of his illustrations show+ina and Im (iv. 357, 366). Inst pl. termination is -hl as in dhi (1171), paesahi (11 22), vittinivittihi (Il. 52). According to Hemecandre Abl. terminations are: sg. -he also -hu and pl.hu (iv. 336, 341, 350); but our text has only ha both for singular and plural: gamthaha (II. 49), vaha (II. 86); sayalaha skammaha dosaha (II. 198). Heme. gives Gen. terminations thus: sg-su. -ho,,-ssu end pl ha for a-ending nouns; but our text uses only ha" both for sg. and pl. sg cirtaha (1 70), dehaha" (1.71), rayanattayaha (II. 95); pl. naniyaha (I. 122), jtvaha (II. 106), mukkaha (1. 47). For pure i-stems the Gen. termination is -hi in P.-prakata which according to Hema is he in sg. and hu in pl.: sg. siddhihi (11. 48, 69); pl. joihi (II. 166), nonihi (11. 30); also note in this context the forms jolyahi ( 160), pamguha (166) For Loc sg. and pl. Hema has -e and -hi respectively for a-stems, and -hi and -hu respectively for 1-stems and u-stems. P prakasa shows + i, or+e,3 or even what might be called at in sg. and hi in pl. tihuyani (14), samsari (1. 9); appal (1, 102), silat (I. 123); pl. kasyahi (1. 123*3), puhavihi (II. 131) Jaiya for yögin and jiya for jiva are the Voc. sg forms.
1 It might be taken as i with svarthe ka,
2 Once Brahmadeva wants -ho for Gen sg. (II. 12); and Ms. B reads -ho in some places (II 161-62).
3 Kannada Mss. show e uniformly.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org