________________ 174 STUDIES IN JAIN LITERATURE Section II : presents comparison of the word-forms of the text of Acaranga with that of its various editions and manuscripts, other agama texts and older Prakrit texts. (pp. 15-72) Section III : gives restored text of Ayaramga I. 1, on the basis of available archaic word-forins. (pp. 75-156) Section IV : gives information about certain phonetic changes as seen in earlier and later word-forms. (pp. 157-166) Section V : gives a cornplete alphabetical Index of all the word-forms of the restored text. (pp. 167-195) Section VI : presents in parallel columns the restored text along with the corresponding texts of the earlier well-known editions. (pp. 199-269) At the end of this section (VI) H. Jacobi's text of the first chapter of Ayaramga is reproduced. Curious readers would find it instructive to compare Chandra's text with that of Jacobi (pp. 271-276). Then follows an Appendix presenting excerpts from the Reviews and Opinions on the linguistically reediting of the Acarangsutra and restoration of the original Ardhamagadhi language (pp. 277-327) In the beginning we meet with the opinions of Prof. Malvania, Prof. Bhayani, Prof. Ghatage and a few more scholars. We have finally the views of Muni Punyavijayji on the form of the original language of Jain Ardhamagadhi texts as it is found altered in the preserved MSS. (pp. xi-xiv). Dr. K. R. Chandra deserves warm congratulations for his brilliant piece of research. We earnestly hope he continues his work of editing the remaining part of Ayaramga on the same lines as followed in the present work. OOO Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org