SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 530
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Laţānuprāsa and Ananvaya lies in this that while in the former s'abdārthapaunaruktya only is aimed at, in the latter case the same words occur on the maxim : "Sabdabhedad arthabhedaḥ.", The Laţānuprāsa is fivefold according as a whole Pada is repeated or a Pada, Prātipadic etc. are repeated. 169 For the rule is that no figure of speech should mar a Rasa. Cf. Bhoja's def. of Citra in S. K. (II. 358-9). 170 Vide K. A.S.p. 329, "Tathahi - yathā etc." The point is that we should not hold that when a figure is based on the resemblance of Guņa and Kriyā, it is Upamā; and when there is only verbal resemblance, it is slesa. The truth is that even a verbal resemblance may give rise to Upamā. 171 Vide Bhoja's śr. Pr., pp. 127-128. 172 Pradipakāra provides the rationale for treating Upamā first (p. 308 N. S.). It lies at the root of many figures of sense. Vide V.S. Sowani's article on "A History and Significance of Upamā" in Annals of the Bhandarkar Inst. Vol. I (2), pp. 87-98 (1919-20). Cf. Dr. R. S. Betai's critical analysis and forthright observations in his paper "Treatment of Alamkāras in The Kāryānuśāsana of Hemachandra", published in JOGRS XII No. 4/88, 1960, pp. 355-56. 173 Vide KASS, p. 18 (N. S. Ed.) 174 Hemachandra wants to include Ananvaya in Upamā; hence he drops the word 'Bhede' found in Mammața's def, of Upamā. But he is aware of the finer distinctions involved here. 505 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001713
Book TitleKavyanushasana Critical Study
Original Sutra AuthorN/A
AuthorA N Upadhye
PublisherA N Upadhye
Publication Year1987
Total Pages558
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Literature, & Kavya
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy