________________
Hemachandra, becomes a Guņa or merit. Here the first three lines contain a challenge by Parasurama and are full of the heroic sentiment and as such the style of composition abounds in compounds. But in the fourth line, the poet avoids, quite appropriately, a compound (though it was due in its proper course); for, the line in question contains a reverential reference to Lord Siva and as such the style is soft, not harsh. Hence this fall of excellence is not a Doșa; but it is a merit.
(7) Samāptapunarāttatva or Resumption of the concluded, is a blemish that occurs, as the very name indicates, when a sentence that is concluded is again taken up by some words, that qualify it, contrary to our expectation. The word that resumes the statement or the sentence may be connected with it (1) as an adjective or an adjectival phrase, or (2) as an adjectival clause. In the second case, Samāptapunarāttatva is no fault, as Mammata puts it. This kind is illustrated in the verse (247), explained above, where the word Yena shows that the clause is adjectival to the first sentence which is principal. The illustration given by Hemachandra is verse no. 248. Here, in the first three lines, the poet says that it is impossible to describe the different qualities of the King Viracūņāmani, the foremost of heroes. Having completed the statement thus, the poet once again states the same thing in another way, and as such, the fourth line appears like a superfluous tail attached to the main statement which, as Hemachandra observes, does not strike us as charming, and hence it is a blemish. But where the statement is not supplemented, but a new clause is composed, there is no fault as shown above in connection with the verse 247.
(8) Avisargatvam is a blemish when the disappearance of Visarga is carried to excess as in the verse 249 in which several Visargas are changed into U or O. To make this a sentence-fault, it is necessary that more than one Visarga should be blunted. The Upahata referred to by Upahatau in the definition is the change of the Visarga to U. Mammața
321
21
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org