SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 197
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ of Rama. However, this verse is given as an instance of Arthāntarasamkramitavācya by Anandavardhana (Dhv. Āl. II. 1 ff). According to Anandavardhana, the Vācyartha of Rāma is transformed from a mere Sanjñin to some other sense which includes within its scope the Vācyārtha - Rāma' itself as well. But the Dharmas mentioned above are comprehended through 645T (suggestion). Hemachandra reproduces a long note on this in his Viveka which is the explanation of this verse as given by Abhinavagupta in his Locana on page 167 in connection with the same verse cited in the Dhvanyaloka (Dhv. Al. I). Hemachandra concludes by saying that as the context as well as the words 'रामोऽस्मि सर्व सहे' render the word राम as merely 7A inapplicable and because of Ta's connection with FCTTHCE etc., indicate his sufferings and suggest his extraordinary anguish, dejection, delusion, etc. (K. A. S Gloss, p. 71, V. 68 ff). In the next verse (69), we have an instance of Arthasakti mūlā, suggested sense based on Lakşaņā in a sentence. This verse, 'Suvarnapuspām etc.', is cited in the Dhvanyāloka (1. 13 gloss) to illustrate Avivaksitavācyadhvani or Lakşaņāmūladhvani. After refuting the objection of the Abhāvavādins and stating that Dhvani is a fact, not fiction, Anandavardhana classifies Dhvani into Avivaksitavācya and Vivakṣitā nyaparavācya (1.13 ff). And the first Avivaksita is based on Lakşaņā or Indication. To illustrate this Avivaksitavācya Lakşaņāmala-dhvani, Anandavardhana cites the present verse Suvarnapuspām etc., which means that "only those three - a brave man, a learned man and the parasite, pluck the golden flowers of this earth". Here, the primary sense is incompatible; so the Lakşaņāvștti is resorted to. As the earth does not have the flowers of gold, so the Mukhyartha of Suvarnapuşpāṁ cannot go with Pșthivi and as such it has to be abandoned in favour of the secondary sense. So also the sense of Cinvanti (to pluck) is inapplicable here. So, realizing the 72157 of the verse, that it wants to 172 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001713
Book TitleKavyanushasana Critical Study
Original Sutra AuthorN/A
AuthorA N Upadhye
PublisherA N Upadhye
Publication Year1987
Total Pages558
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Literature, & Kavya
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy