________________
It may be noted that in all the previous verses, the expressed and the suggested senses were apprehended by the same person, but in this verse, the two senses are apprehended by two different persons - j.e., the substrata of both apprehensions are farraiano (distinct) here. If the Vācya and the Vyangya were not distinct, this distinction of the substrata of cognition would not have been possible. Thus, this last example in support of distinction of the suggested sense, proves conclusively the futility of the numerous arguments advanced against Dhvani by the Mimamsaka, the Naiyāyika, the Vedāntin, the Vaiyākaraṇa and others.
The Range of the Suggested Sense Demonstrated
The above verse (Kasya vā...) is addressed to a woman by her confidants in the presence of her husband. The husband does not know the wife's infidelity and so believes the maid. But the suggested meaning, viz., the dalliance with her lover which is the cause of the lips being bitten, is understood by the woman who, if found out, may be rebuked or divorced by the lover. Abhinavagupta admirably brings out several different senses from this verse, each meant for a different person. Thus, it can be with reference to her (a) husband, (b) to the neighbours who suspected her waywardness, (c) to the rival woman (Sapatni), (d) to the lady herseif, (e) to the paramour and (f) to the third part, who is watching all this (Viveka, pp. 57-53; Locana, p. 77).
This is the range of the suggested senses that can be had from a single verse - Abhinava seems to say; and this is the power of the poetic meaning we marvel at. Hemachandra has reproduced the Locana text on this verse in toto.
Finally, Hemachandra states that we should realise that like Vastudhvani, Alamkāradhvani and Rasadhvani are also quite distinct from the Mukhyartha, Gauņärtha and Laksyārtha.. The word which suggests is the Vyañjaka or suggestor.
148
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org