SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 751
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( ६२० ) घट your. • made to give up [p. p. p. of the causal of the root हृ.] तावकः यितुम् - to hold vital airs together. Sambara means to say that the Sage's acts of abdicating the throne, getting Himself initiated into monkhood and practising austere penance would not be able to help Him to escape death that would be caused by the death-blows struck by (the demigod) himself with his sword. Stanza 3 • वैरिद्विरदनघटाकुम्भसम्भेदनेषु in the process of rending asunder the frontal globes on the foreheads of the troops of elephants of enemies. वैरिणां द्विरदनाः गजाः वैरिद्विरदनाः । तेषां घटा समूहः । तस्याः कुम्भाः गजमूर्घाशाः । तेषां सम्भेदनानि विदारण क्रियाः । तेषु । द्विरदन - . an elephant. द्वौ रदनौ दन्तौ यस्य सः द्विरदनः । घटा a troop (of elephants). प्राप्तस्थेमा become steady. प्राप्तः लब्धः स्थेमा स्थैर्ये येन सः प्राप्तस्थेमा | The word स्थेमन् - is derived from the word स्थिर by . affixing the termination इमन् under the rule 'पृथ्वोदेर्वेमन् '. The letters Jain Education International - , forming part of the word fe, when followed by the termination इमन्, are changed to अ under the rule ' प्रियस्थिरस्फिरायादेरः ', समरविजयी – playing the conqueror in battles [i. e. winning battles]. समरं - युद्धं विजेतुं शीलमस्येति समरविजयी । वीरलक्ष्म्याः of the goddes of the brave. वीराणां लक्ष्मीः श्रीः वीरलक्ष्मीः । तस्याः । लक्ष्मी is the superhuman power of warriors. This power is deified here. रक्तपानोत्सवानाम् - of those who are strongly desirous of quaffing blood [or taking delight in quaffing blood ]. रक्तस्य रुधिरस्य पानं पीतिः रक्तपानं । तत्र उत्सवः इच्छाप्रसरः येषां ते । तेषाम् । 'उत्सवो मह उत्सेधः इच्छाप्रसरकोपयो:' इति विश्वलोचने । सम्भोगान्ते after the destruction of the strong bodies. समीचीनाना युयुधानशरीराणां नाशक्रियायाः अवसानकाले । समीचीनः भोगः शरीरं सम्भोगः । सम्भोगानां अन्तः नाशः सम्भोगान्तः । तस्मिन् । तस्मिन् काले इत्यर्थः । ' अन्तो नाशे मनोहरे' इति विश्वलोचने । मम हस्तसंवाहनानां समुचितः deserving gentle rubbings by my hands or quite used to gentle rubbings by my hands, हस्तेन संवाहनं अङ्गमर्दनं हस्तसंवाहनम् । तेषाम् | Sambara means to say that he, with his sword which has massacred a number of warriors - - For Private & Personal Use Only - www.jainelibrary.org
SR No.001704
Book TitleParshvabhyuday
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorM G Kothari
PublisherGulabchand Hirachand Doshi
Publication Year
Total Pages844
LanguageSanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & Mythology
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy