________________
MAHAPRATYĀKHYĀNA PRAKĪRNAKA : 39
116.
The Siddhas are auspicious for me, they are worthy of worship and veneration for me, and while contemplating their form I hereby renounce sinful activities.
117.
The Ācāryas (spiritual masters) are auspicious for me, they are worthy of worship and veneration for me, and while contemplating their form I hereby renounce sinful activities.
118.
The Upadhyāyas (the scriptural teachers and preceptors) are auspicious for me, they are worthy of worship and veneration for me, and while contemplating their form I hereby renounce sinful activities.
119.
The Sadhus (ordained ascetics) are auspicious for me, they are worthy of worship and veneration for me, and while contemplating their form I hereby renounce sinful activities.
120.
Thus, an aspirant becomes a true spiritual practitioner by reverentially accepting the shelter of one of the three - the Siddhas, the Arahantas and the enlightened monks.
SERMON FOR BEARING AFFLICTIONS 121. When an affliction presents itself, what must a monk think?
(He must think that) a monk bears the afflictions by taking the support (of spiritual means).
122.
What must an aspirant be told when an affliction presents itself? (He must be told that) this affliction is a result of taking support (of various mundane pleasures); therefore, you must bear it with equanimity.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org