________________
VIII : Translator's Note
of some obscure libraries and show it the light of the day. I have freely used the Hindi translation by these eminent scholars.
I shall be failing in my duty if I did not mention the encouragement I have received from Sri Sardarmal Ji Kankariya and Prof. Sagarmal Jain and the unstinted support from Dr. Suresh Sisodiya in my work. Āgama Ahimsa Samatā Evam Prā krta Samsthāna deserves a special mention, as without its decision to bring out this work in its English translation, it would have been impossible to venture this effort. They have taken a great step in support of the cause of popularizing Jaina-āgamas (canonical texts) amongst English speaking readership. They certainly deserve kudos.
I dedicate this effort to the memory of my dear and departed father, Śrī Ganesalāl jī Bayā, whose personal example, guidance and encouragement awakened, in me, a desire to study the Jaina philosophy more than a lay follower of the faith would normally do and made me capable of undertaking this task. I must also not fail to mention the motivation and encouragement received from venerable Acārya Śrī Ramlalji maharaj and Śrī Jñanamuniji, Sādhvīs Śrī Reņukājī, Srī Vidyutaprabhāśrījī and Śrī Nīlāñjanāśrījī, through a number of enlightening discussions, to always proceed further and further in my scriptural studies.
How far have I succeeded in my efforts is for the readers and critics to judge. I shall, however, feel rewarded if this work fulfils the purpose for which it is intended, even partly, as it would mark a beginning in the right direction.
- Dalpat Singh Baya 'Sreyas'
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org