________________
SAYA II
ūsāsa-Khandael vi ya samugghāyapuồhav'3 indiya' annautthi5
bhāsā devā? ya Camaracancā8 samaya-khitto atthikāyalo bīya-sae.
I have corrected the numbering of the uddesas. The metre is quite defective.
1. ŪSĀSA-KHANDAYA.
1 (109a) * The breathing (u s sāsa etc.) of beings with two up to five senses is evident (jāņāmo pāsāmo), but also onesensed beings breathe.
2 (109b) Breathing from the standpoint of matter, place, time and condition; ref, to the beginning of Pannav. 28 (on āhāra): 498b-499a.
3 (1100) Wind-beings breathe wind-beings.
4 (1102) Repeated 'death' and reappearance of inhaled windbeings: wind-beings, when inhaled, 'die' inasmuch as they lose their earthly and transformation bodies; keeping, however, their fiery and karmic bodies, they reappear.
uddäittă : apahrtya mstvā, Abhay. 5 (110b) A monk who eats only lifeless matter (maď'āi niyantha) may be reborn as a common being (pāņa bhūya jīva satta) endowed with intelligence and feeling; if, however, he has reached his last incarnation (niruddha-bhava ... nitthiy'atthakaranijja), he will not be reborn anymore. **
mad'âi - mrt'ādin.--According to Abhay. the word itthattam, in the expression (no) punar avi itthattam havvam agacchai, is ittha[m]tam = itthamtvam, or itthattam == ityartham; the latter equation is impossible. A more plausible explanation is that i. is etthattam: atratvam.
88
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org