SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 225
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ XVI 2 speech is irreproachable only if, in order to protect living beings, he covers his mouth with his hand etc. while speaking! 3 (701b) The actions of living beings always bring about accumulation [of particles of karman) (jīvānam ceya-kaļā kammā kajjanti no aceya-k. k. k.). Particles indeed are transformed so (tahā tahā ņam te poggalā parinamanti) [1] as to be accumulated by attraction (āhārôvaciya) and accumulated in [the being's] body (bondi- and kalevara-ciya), [2] as to cause all kinds of hardship and discomfort (dutthānesu dusejjāsu dunnisīhiyāsu), and [3] as to bring about disease (āyanke, loc. sg.), mental occupation (samkappe; samkalpaḥ: bhay'ādi-vikalpaḥ, Abhay.) and fatalities (maranânte) all of which result in the being's (se) death (vahāe hoi). During these three processes the tenet «n' atthi aceya-kadā kammā » holds good and applies to all HAMG. * * ceya 'what must be accumulated': caya(na), Abhay.'s second explanation. thānas are sita 'cold' etc. as well as kāyôtsarga and other postures, sejjā: vasati, nisihiyā : adhyāya-bhūmi, Abhay. The same three terms are also found together in 52 below where they probably have the everyday meaning 'standing, lying and sitting'; cf. Pupphac. 1,4. --Mv. addresses Goy. as saman'āuso. 3. KAMMA. 1 (702b) * Kinds of karman (k a m m a -pagađi), their perception etc., ref. to Pannav. 27 (497b), 26 (495a-496a), 25 (494a494b), 24 (4916-492b). * * 2 (703b) Mv. leaves Rāyagiha and goes to the sanctuary Egajambūya near the town Ulluyatīra. Goy. questions him. A monk who has cultivated his spiritual faculties (anagāra bhāviy'appā) and who performs certain ascetical practices (cf. II 161, IX 31a2, XI 01. 122) is allowed (se ... kappai) to move (auttāvettae) or stretch (pasārettae) his hands, feet, arms or legs only in the afternoon (paccacchimeņam ... avaddham divasam), not in the morning (puracchimeņam av. div.). If that monk gets tumours (tassa ņam amsiyão lambanti) and a physician sees it, gently lays him down and very gently cuts off the tumours (tam ca vejje adakkhu īsim pādei isim īsim amsiyāo chindejjā), the physician 223 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001628
Book TitleAgam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJozef Deleu
PublisherDE Tempel Brugge
Publication Year1970
Total Pages372
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Agam, Canon, & agam_bhagwati
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy