________________
58
THE SACRED BOOKS OF THE JAINAS.
have) steadfast equanimity according to the preaching of the omniscient.
जस्स रागो दु दोसो दु विगडिंग जति दु ।
तस्स सामाइगं ठाई इदि केवलिसासणे ॥ १२८ ॥ यस्य रागस्तु द्वेषस्तु विकृतिं न जनयति तु ।
तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ॥ १२८ ॥
128.
He, in whom attachment and aversion do not create any disturbance, ( is said to have ) steadfast equanimity, according to the preaching of the omniscient. जो दु अहं च रुदं च भाणं वज्जदि णिच्चसो ।
तस्स सामाइगं ठाई इदि केवलिसासणे ॥ १२६॥ यस्त्वा च रौद्रं च ध्यानं वर्जयति नित्यशः ।
तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ॥ १२६ ॥
129. He, who always refrains from painful (Árta) and wicked (Raudra) concentrations ( is said to have ) steadfast equanimity, according to the preaching of the omniscient.
जो दु पुराणं च पावं च भावं वज्जेदि णिच्चसा ।
तस्स सामाइगं ठाई इदि केवलिसासणे ॥ १३० ॥ यस्तु पुण्यं च पापं च भावं वर्जयति नित्यशः । तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ॥ १३० ॥
130. He, who always refrains from meritorious and demeritorious thought-activities (is said to have) steadfast equanimity, according to the preaching of the omniscient.
वज्जेदि णिच्चसा ।
जो दु हस्सं रई सोगं अरतिं तस्स सामाइगं ठाई इदि केवलिसासणे ॥ १३१ ॥ यस्तु हास्यं रतिं शोकं अरतिं वर्जयति नित्यशः । तस्य सामायिकं स्थायि इति केवलिशासने ॥ १३१ ॥
131. He, who always refrains from risibility, indulgence, sorrow, and ennui ( is said to have) steadfast equanimity according to the preaching of the omniscient.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org