________________
Erratu
257
पृष्ट/पंक्ति
अशुद्ध पाठ
शुद्ध पाठ
139/14 असद्वरो 139/17 asato 'para 139/17 a sad varo 140/7 अव्यक्तं 140/10 a vyak tam 144/16 विवक्षितो 144/19 vivaksito 145/4 विधिरभितो 145/6 abhito 147/3 आधं 147/14 एकनिष(प)न्न : 147/17 ekanis[P]annah 148/6 स्यु सि 148/9 syur bhāsi 151/21 द्वयात्मत्वं 151/25 dvyātmatvam 151/35 वाच्यो व्यस्तो
152/3 vācyo. vyasto 154/17 प्रत्यत्पन्ने या 154/20 pratyutpanne yā 159/22 -karana 160/34 //11//
161/4 विनैव 161/6 ---vinaiva 163/2 स(श)मनं त(तेऽ)स्तु विभामयं 163/5 s(s)amanam ta(e) 'stu 165/34 आलोक्यताम् 170/20 क्षपयन्नुप्त्वं 177/14 विशेषाश्रयता 177/15 शोभया 177/17 ---viseşāśrayatā 177/18 śobha yā 179/2 अभाववतोरवारितो 179/5 abhāvavator āvärito 182/4 -विमुखात् 182/8 --yimukhāt 183/4 त्वन्तरेव
असदचो asatām paraasad vaco प्रव्यक्तं
pra ryaktam विवक्षिते
--vivaksite (विधिरधिक) (adhikam) आद्य (एकनिषण्ण:) (ekanisannah) (स्फूर्जसि)
sphūrja si दृधात्मक dvyātmakam वाच्यौ व्यस्तो
våcyau vyastau प्रत्युत्पन्नाय prayutpannāya -kārtaņa //1711 (विभव?) (vibhaiva?) स (स्व) मनन्तस्वविभामय s[v]amanantasva-- आलोकयताम् क्षपयन्नुपप्लव (विशेषाश्च यथा) (सोभयी) (~-visesās ca yatha) (sobhayi) अभाववतोऽनिवारितो
abhāvato 'nivärito विमुखा
—vimukhā त्वान्त एव
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org