________________
लघुतत्त्वस्फोट:
दृग्बोधयोस्तक्ष्ण्यविधायि वीर्य दृग्बोधतैक्ष्ण्येसु(षु) निराकुलत्वम् । निराकुलत्वं तव देव ! सौल्यं गाढोपयुक्तोऽसि सुखं (खे) त्वमेव ॥१३॥
drgbodhayos taiksnyavidhāyi vîryam
drgbodhataiksnyes(s)u nirākulatvam / nirākulatvam tava deva saukhyam
gadhopayukto 'si sukham(e) tvam eva ||13//
O Lord ! (Your quality of) eneray [virya] brings about the sharpening of intuition and knowledge. When these have been sharpened, there is the state of freedom from afflictions, the state which is itself) Your bliss. You alone are fully secured in that bliss. (13) [213]
वितृष्णता ज्ञानमनन्तरायां(यं) दृग्वीर्यसारोऽस्खलितः समन्तात् । अयं समस्तः सुखहेतुपुञ्जस्तवाभवन्नित्यनिराकुलस्य ॥१४॥
vitrsnatā jñānam anantarāyā(a)m
drgviryasāro 'skhalitah samantat / ayam samastaḥ sukhahetupuñjas
tavābhavan nityanirākulasya // 14//
Freedom from desire, unobstructed knowledge and intuition, and excellent, never-faltering energy ---- all these become the aggregation which causes the bliss of you who are forever free from afflictions. (14) [214]
अनादिसंसारपथावपेतमनन्तसिद्धत्वकृतव्यवस्थम् । त्रिकालमालाय तमात्मतत्त्वं साक्षात् समं पश्यसि बुध्यसे च ॥१५॥
anādisamsārapathād apetam
anantasiddhatvakrtavyavastham/ trikālam ālāya tam ātmatattvam
sāksāt samam pasyasi budhyase ca //15//
The reality which is the self, having been removed from the path of beginningless transmigration, has attained to the perfection that has no end. Having become unified with the reality which is the self during (all) three times, you simultaneously see it and (intuitively) know it (as an object). (15) [215]
दृग्बोधवीर्योपचितात्मशक्तिः समन्ततो नित्यमखण्डयमानः अत्यन्ततक्ष्ण्यादविभागखण्डैरनन्तशः खण्डयसीश विश्वम् ॥१६॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org