________________
30
SAMAYASARA
COMMENTARY These gāthās refer to the erroneous belief of identifying oneself with one's own body as well as the environmental objects. These alien objects such as wife and children, cattle and gold and land constitute one's home and property. Wife and children and cattle are designated as sacitta-paradravya, living objects in the environment. Gold ornaments, house and landed property constitute a-citta-paradravya, inanimate objects in the environment. Wife and children wearing ornaments and costly dress would be misra-paradravya, combined animate and inanimate objects of the environment. There is a tendency in the householder to identify himself with his wife and children and other properties. The identification may be as intimate as his relation to his own body. Just as he is interested in maintaining his own body free from injury or disease, so also he is interested in maintaining his property and possession free from damage by promoting the integrity and welfare of his relatives and property. Such an identification of one's self with the environmental objects is considered as an impediment to the realisation of the true Self. Such an illusory feeling of one-ness with the environmental objects, feeling elated when they increase and grow, feeling dejected when they decrease and decay, are all characteristics of self-delusion which must be got rid of by one who pursues the path of self-realisation.
Such a self-delusion, may also be present in an ascetic. Though he renounces his house and property, still he retains a few things such as piccha and kamandalu which constitute the insignia of an ascetic. For him these constitute the environmental objects and he shall not entertain the feeling that they are his personal property, lest he should be troubled by the characteristic emotions of joy in possessing them and sorrow in getting them damaged or lost. When the householder or the ascetic is enioined not to identify himself even with his own body it is much more important that he should be entirely uninfluenced by environmental objects --by the dear and near ones and by wealth and property.
अण्णाणमोहिदमदी मज्झमिणं भणदि पुग्गलं दव्वं । बद्धमबद्धं च तहा जीवे बहुभावसंजुत्ते ॥२३॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org