________________
344
various descriptions, poetical embellishments and elaborate details. The description of Indra's court alone, though just a part of the episode, spreads over 55 stanzas: iv. 96-150.
Studies in Jainology, Prakrit
It would be interesting to note, side by side, the parallel passages of the two works in all these three :
(Entering tossing the certain)
Vidūsaka: Asanam āsanam.
Rājā: Kim tena?
Vidūṣaka: Bhairavāṇamdo duvare ciṭṭhadi.
Devi: Kim so jo janavaanādo accabbhudasiddhĩ suniadi? Viduṣaka: Adha im.
Rājā: Pavesaa.
(Vidūṣaka goes out and enters together with him.)4
Nemicandra has entrusted this task of reporting to a female door- keeper, creating thereby an additional opportunity for himself to display the crotic sentiment, and has worked out this part of the episode by adding one more character, a Jogini, a female companion of the magician, with detailed descriptions of the persons, dresses, bearing etc., of both: iv. 73-90.5
2. Then, in Rajasekhara's play, Bhairasvānanda announces the main features of his Kaula religion and occupies a seat offered by the King. Immediately a conversation begins:
Bhairavananda: Kim kādavvam?
Rājā: Kahim pi visae acchariam datthum icchaāmi. Bhairavananda: Damsemi tam pi sasim vasuhāvainnam, Thambhemi tassa vi raissa raham nahaddhe.
Anem jakkhasurasiddhaganamganão,
Tam natthi bhūmivalae maha jam n sajjham”.
On the other side, Nemicandra sends in his magician accompanied by the Jogini and reciting a Prakrt versc. The magician
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org