________________
Studies in Jainology, Prakrit
247
It is in the narrative portions of the text that the prose of the Vaddaradhane fascinates us most, with its manifold literary excellences: poctic beauty, colloquialisms, lucid descriptions, vigourous expression, naturalness and fluency of narration, didactic zeal etc.
The following few lines can be noted as specimens of rhythmic prose with fine alliteration: 'pengatteyagi putti piriyavappa poregalam pottu pogi' (p. 9.1); 'durupe-durwarne durgamdhedusvare-puttumgurudi-polatiyagi-putti' (P. 9.6-7); 'maneyam pokku poramattu podaremdu pēldu' (P. 46.29-30); 'kudiye kudiye karagada dhareyugidudomdode' (P. 111.3-4); 'arasi peraganim paritamdu bamdu mumde nimdu' (p. 117.14-15); Figurateve expressions are also found studded here and there: 'amedyadol krīḍisuva bālakambol kālamam baride kaledem' (p. 28.24); 'mānasavālembudu panipulla mugila samjeyoloramtappudarimda' (p. 47.6-7); 'khecara kanneyarkkala kamgalemba mimgal kumarana rūpemba gāladim tegeyepattu' (p. 57.10-11); 'ivara kaladigalanemma talegalemba tamareya pūgalimdarcisidodallade' (p. 99.16-17). There is every possibility that the ten Kannada verses that stand in the rows, are of the author's own composition. The following two stanzas, are sufficient to show the author to be a poet of no ordinary rank : 'Panipulla mugila somjeya' ctc. (p. 113.10-13); 'Badi kol kattiri muri kadi' etc. (p. 127.9- 12).
The colloquial passages in the text give, possibly, specimens of the Kannada spoken in the author's day. The sweetness and livliness of such language can be seen as represented in the following few lines: 'enayya arasara vārakada mānikadumguramam kidisi bamdire' (p. 5.10-11); 'nodā emma settiti Jayavati besaleyādal' (p. 44.10-11); itaamge nim basirtive baddisadir' (p. 77.5-6); 'nincke nakkappeyamma' (p. 100.3); 'ele küse niram kudiyalereya' (p. 111.1); 'elege kulam tamdeyilla' (p. 153.1); 'nodarasa nimma savanara
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org