SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 186
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ONOMATOPOETIC WORDS 175 725. [PSM. records rulughula- (D) in the sense of 'sighing'; cf. M. rulne= 'to roll about to be ruffled'.] Ruhucuh-'to twitter, to chirp, to warble (w.r. to birds)'; ruhucuhamti (pres.3.pl.) 83 9 6 (v.1. ruhacuhamti). [=sabdam kurvanti (gl.).] 726. „Lalalal-. 'to dangle constantly, to flutter, to move to and fro': lalalalati (pres.3.pl.) 84 5 6 (w.r. to entrails); lalalalaṁla- (pres.p.) 46 2 4 (w.r. to banners), 52 1 11 (w.r.to tongue), 60 11 11 (w.r.to tongue). [Compare lalalal-= 'dangling of tongue' (JC.1 9 5) 'dangling of skin' (NC.); cf. /lal - 'dargle' (PC. III); cf. G. lalak-vu= 'to swing to and fro, to dangle'; cf. M. lalļal-= 'in a lolling and wagging mander wor. to tongue'.] 727. Libilihi- 35 2 5 (v.1. hilihili-) 'neighing of horses'. [The expression used to indicate the neighing of horses is hilihilieven in later literature. Therefore, here also the variant hilihili- seems preferable. See hilihili728. »Vemkar- 'to bellow, to give out tên' sound (w.r. to cattle)': verkarasta (pres.p.) 99 5 2. [The relevant passage is-'te goulu laiyau verkarartu"- 'he took away the cattle which were bellowing'; ve+kr-. See bekar-] . 729. Salasal - 'to make a clinking sound, to rustle, to quiver': salasalati (pres.3.pl.) 4 11 10 (w.rito cymbals), salasali )a- (p.p.) 17 3 3 (v.l. salalaliya-) (w.rito cymbals), 72 11 5 (w.r.to the leaves of pipal tree). 730. (=sabdam kurvāņa-, kampamāna- (gl.); cf. y salasal-= 'flowing of blood' (NC.); cf. salaval-- 'gliding of serpents' (KC.); cf. M. salsalne= 'to glide along rustlingly or hissingly as a serpent, to bubble up briskly and noisily'; cf. Kon. salsaļia= 'boils and bubbles up (w.r. to any liquid').] Simisim- 'to produce a sizzling sound, to emit a 'simisimi-' sound while burning': simisimai (pres.3.s.) 73 24 3 (w.r.to limbs of the body); simisimaħti (pres. 3 pl.) 39 12 3 (w.r.to river waters); simisimiya--(p.p.) 30 19 9 (w.r.to limbs of the boby). [Compare Nsimisim-= 'to produce a sizzling sound while boiling (JC. 3 5 14). Nsimisimisim- occurs in Chandopuśāsapa of Hemacandra at 6 22 4. The context is the description of a virahini-. The relevant Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001536
Book TitleMahapurana of Puspdanta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatna N Shriyan
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages348
LanguageEnglish
ClassificationBook_English & Literature
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy