________________
DEŚYA-LIKE ITEMS
111
335. Ciņņaa— 65 21 10 (v.l. bhutta-) 'eaten.'
(=bhaksita- (sl.). The relevant passage is -"keņa halahalu cinnau',- 'who "ate" (i.e. took) the deadly poison ?' PSM. does not note it. cf. G.
cin-vu= 'to partake of. cf. ci-) 336. Chadayana- 9 18 4, 73 15 2 'a bee.'
[-bhramara- (gl.); PSM. does not note it. Derived from Sk. sat+ayana-,
'having six feet.' See sadyana- ] 337, Chaņa-- 2 17 2 'the full-moon day.'
[Compare PSM, chaṇasasi= 'full-moon' (H. 2 20). cf. chaņa- occurring in this sense in JC., NC., KC., PC I, Bh. Derived from Sk. kşana'a moment.' MW. notes kşaņa in the sense of 'a certain day of the fortnight (as the full moon, change of the moon etc. )' quoting from
Sarvadarśanasangraha; cf. M. saņ= 'a festival day'. ] 338. Chandanayapaoa— 4 18 10 ( v. 1. chaddanaya paoa-) 'a technical term of
the art of dancing, a particular tala- or measure marking the end of a dance recital'. (anytyo pasamhāra-hetustala-višeşah chaddanaka-prayogah (gl.). PSM. does not note it. In Svayambhu's Rittbaņemicariu and Hemacandra's metrical works "chaddanika or chaddant is either a name of a particular type of metre or of the closing piece of a kadavaka, the structural
unit of the Apabhramsa Sandhibandhal.] 339 Chuddabira- 50 12 12 ( v. 1. chuddhahira-) 'the moon'.
(=balacandraḥ (gl.). cf. chuddhahira-=śasi, 'the moon'. (D. 3 38 ), See kuddahtra- ] The word "chuddahira-" may mean 'a tiny gem', 'a gemlet'. In Pk. kşudra- appears either as khudda- or as chudda-. chudda may stand for suddha exceptionally. So chuddahira- may primarily mean'a pure gem' or 'a tiny gem'. Later on from being used metaphorically it might have come to mean 'moon' or 'cbild' (see kuddahira- ). Accordingly
kuddahira may be considered an incorrect spelling variant for khuddahira-. 340. Che(y)a- 10 6 4, 30 8 7. 44 9 4, 46 12 4, 64 4 8 'end, limit.
[=prānta, avasāna-(gl.). The commentator has loosely reudered cheawith sankhyā, 'number' at 46 12 4, but the meaning 'end' suits there also. The relevant passage at 46 12 4 is-"nau cheu atthi"- 'there is no end'; cf, chea=anta-, 'end, limit ( D. 3 38 ); cf. ched y)a-occurring in this sense in JC., NC., PC.I, II, 111. cf. G. cheha-, chedo 'end' and chellu- 'last'. See cheilla-. ]
chel »)a- is derived from Sk, cheda-, 'a cut'. 1. See Paumacariu of Svayambhu, vol. I., Bhayani, H.C., Singhi Jain Series no. 34, Intro
duction, pp. 83–84.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org