________________
104
DEŠYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀNA
Baroda, vol. x, no. 2, p. 115); cf. kakşa-= rana, 'a forest, kaccha= 'a forest,' a pasture for grazing cows' and kacchika, malakara-- 'a florist' occurring in Br. K.; cf. MW. kakşa (L)= 'the interior of a forest.' ] kakşa- in Sk. means 'a dry wood, courtyard.'
.
290. Kamcana--9 22 8 'a tree bearing yellow fragrant flowers known
as Michelia Campaka.'
[-Campaka-výkşa- (gl.); cf. PSM. kañcaņa-vȚkşa-višeşa-; cf. kaṁcanaoccurring in PC. II under Botanical names. In SR. hiranna. Sk. hiran ya-) occurs in the sense of dhattūra- Compare MW, kāñcana (L)= Michelia Campaca'. ]
291. Katthu-69 6 7,74 11 4 'that which is worthy of censure, blaméable,
censurable.' (=nindya- (gl.); the relevant passage at 69 6 7 is "jo dutthu katthu niddhammayaru, so khamdami hau appanau karu"- 'I shall cut my hand which is wicked, censurable and perpetrator of impieties.' It is not noted by PSM. katthu occurs at NC. 1 5 3 where it is glossed as nindyam; cf, G, kāțhu (derivable from kattha-) current in the sense of 'bad, hard, miserly.']
katthu is derivable from Sk. kaşța, meaning 'bad, evil.' 292. Kaddhaa— 20 19 2 (v. l. kaddhia-) 'a magnet.'
(cumbaka pāşāņa- (gl.); the relevant passage is - "kaddhijjai āyasu kaddhaeņa"- 'iron is attracted by the magnet.' cf. PSM. „ kaddh-= krs-, 'to pull.')
kaddha- is derived from Sk. krşta'drawn, attracted.' 293. Kaddhana- 56 2 8 'bringing one's own pawns to one's side while pro
tecting them from being killed by the opponent.'
r=atmīyaśārināṁ paraghata-rakşanena sva pakşānayanam (gl.). This is a tech. nical term in the gambling game. It is not noted by PSM, ] kaddhana- 'drawing out, pulling' derives from Sk. karşana-. See the
preceding. 294. Kamdui— 25 20 13, 25 19 14 (v. 1. kamduva-), 27 11 3 (v.1. kamdua-);
Kamdavam 25 19 11 'a sweet-meat seller, a baker, a confectioner.' rokāndāvika- (gl.); cf. PSM. kanduia-= 'a confectioner'; Hemacandra gives kandavika- as the meaning of kullūria- at D. 2 41 and of poiaat D. 6 63; cf. kändavika-= 'a confectioner' (Supplement to J.O.I., Baroda, vol. X, no. 2, p. 119); cf. MW. kandavika- (L)= 'employed in baking,' kandava- (W)= 'roasted or baked in an iron pan or oven
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org