SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 111
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 100 DEŠYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA damañjart of Varadaraja (circa 1600-1650 A.D.) notes amlannar in the sense of 'rice cooked with tamarind or any such sour ingredi ent'.' Compare ayambila-, ambila- is connected with Sk. amla-. ] 275. Alidhai-86 4 3 'with ease, easily, without much effort.' [Daklesena (gl.); the relevant passage is - "kamalai alıd hai tena khudiyai' - 'he plucked the lotuses with ease'; PSM. does not record this word; cf. alidhaya- occurring in PC. II. ] aliąhaya- occurs at 26 9 9 in PC. II; no meaning has been given in the Index. But if we take this alīdhaya- to be the same as our alīdha-, then the meaning of the Paumacariu passage becomes clear. The relevant passage is - "vaitthu Janaddanu alidhae mamce ravannae” (PC. II 26 9 9 )- 'Japārdan sat on the beautiful platform with ease.' alidhai occurs twice in KC., the editor gives alīka-as the general meaning. But here also the same meaning, namely, easily, with no effort, with ease' fits well. alīdhai occurs at 10 2 5 in Bh., and the editor has given 'quickly as the meaning. But here too, the meaning 'easily, with ease' fits the context, Alsdorf connects alīdha- with arişta-= 'unburt, safe'; cf. wris- 'to be hurt or injured, suffer wrong.' 276. „Ukkoa-'to excite or evoke (love)': ukkoiya- (p.p.) 4 14 11, 30 10 7, 76 9 13, 82 1 8, 84 12 3. (=prădurbhūta-, ut pădita- (gl.); cf. PSM. ukkoiya.= utkopita-; cf. ukkoy, occurring in this sense in JC. (2 23 5) and » ukkov- in PC. II.] The word is used in and is confined to the context of kama-, 'emotion of love.' cf. ukkoiya kāma (MP. 4 14 11, 30 10 7, 84 12 3), ukkoiya mayaņa- (MP. 76 9 3) and ukkoiya mana- mayaņa (MP. 82 1 8). cf. ukkoiya-mayana- occurring at JC 3 23 5. In SR. also ukkoiya- is used in the context of a lady in love. The expression mayaņukkoiya-= madana utko panašilā can be rendered as - ‘who is an instrument in exciting passion,' So 'to evoke or excit (love)' (and not merely produce or reveal) should be the correct shade of meaning. Compare ukkova-, ukkoyaņa- and ukkovaņa-. 277. Ukkoyana- 51 4 2,60 4 4 'exciting or evoking (love).' (kāmukkoyana= kāmot padika (gl. at 60 4 4); ukkoana- in this sense occurs at JC. 1 12 4 where it is split as "mauu kko a ņa”. It should be 1. See Supplement to J. O, I., Baroda, vol. IX. 10,2, p. 702. See Karakandacariu, Jain, Hiralal, Karanja, 1934, Glossary. 3, See Bhavisayattakahā, Dalal, C, D, and Gune, G, O.S. XX, Boroda, 1923, Glossary. 4. See JC., Vaidya, P. L., Karanja. 1931, p. 11. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001536
Book TitleMahapurana of Puspdanta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRatna N Shriyan
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages348
LanguageEnglish
ClassificationBook_English & Literature
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy