________________
1. Allowa- versus ullocr- (1.98) canopy' (vitāna-).
MS. cvidence and the Pājalucchinānuamālū2 (=PL.) of Dhanapäla (c. 970 A.D) favour ullova Pischel has selected ullocabecause that is the Sanskrit form. One would think of this reason rather as going against alloca-. Preservation of an intervocalic
(- would be something of an anomaly in Pk. Usually it is either lost or alternatively (but rarely) it becomes3 -j- or -cc. Further ullova(ya) is actually attested from Ap. texts. See for example
savvaithu- ri pasariya-u!lorarit Mahāpurāņa4 3. 9, 18) With the canopies spread everywhere. voudhu-elevaringa-ulloraran (Paumasiricariu. 2, 233 a. Witi a divine canopy hung (ver'.
The fact that in the second of the above passages ullovayan rhymes with ujjovayaiit, guarantees genuineness of the spelling with -". wliova- instead of ulloc-9 is casily explained by the Ap. tendency of inserting it - after -- or -o-.
2. Edited by B. J. Doshi, 1901. 3. Grammatik, $$ 186, 202. 4. Puşpadanta, Mahāpurāụcı, ed. by P. L. Vaidya, I, 1937. The
word also occurs at 8, 7, 15. 5. Dhānila, Putumasiricarili, ed. 1. C. Bhayani. S.J.S., 24, 1948.
The work is prior to 12th century A.D. 6. This form is recorded in PSM; occurs with corrupt spelling at
Pawaziricuriu 2. 198: is also found as a variant for ullova- at:
PL. 5. 217. 7. For such an intrusive -- in is. see Jacobi, H. Bhavisatiakahā
briroduction, $ 3; Alsdori L., Harivamsapurūnu (1936), Introduction. $ 13: Tagare, G. V., Historical Grammar, of Apabhrainsa, 1948, § 30; Bhayani, H. C. Paumacariu. I. 51. $ 31: Sanda merasaka. grammor. SS
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org