________________
INTRODUCTION
Chapter Sixtieth deals with purvabhava, devabhava, manussabhava, tirikkhajonika and nerayikabhava etc. (263-269).
The above summary of the chapters gives rather an inadequate idea of the contents of the Angavijjā. The difficulties of interpretation are manifold. The language is full of technical terms and until their import is fully understood it is difficult to interpret the text. The author adopts in it a terse style which more often becomes a headache. The absence of any commentary and the lack of proper Prakrit dictionaries add further to our difficulties. This obscurity could only be removed if in future more literature on the subject becomes available. But inspite of all its shortcomings the text is a treasure-house for the cultural history of the early centuries of the Chiristian era. It does not confine itself to prognostications only, but gives long lists of objects of daily use which are important for understanding certain features of Indian life that appear nowhere else in literature. It is hoped that some scholar in future will take up a serious study of the Angavijjā and apply critical testimonia to the understanding of its rich cultural glossary.
MOTI CHANDRA.
Prince of Wales Museum,
Bombay.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org