________________
86
twanging (his bow). I was lying miserably in my bed. The wicked stealer of my heart the Kapolika, the primitive Sabara wandering in another country still did not arrive.//185.
Yearning (for his return) nad constantly glancing at the directions, I saw early winter approaching with the gift of heavy dew. O traveller, everywhere cool water disliked. the lotus petals were completely removed from the beds.//186.
Now the housewives did not crush camphor and sandal-wood. with applied to the lower lip and cheeks bees' wax was not mixed. Saffron without sandal paste was applied to the body. Compaka oil mix with musk was now used.//187
Camphor was not ground with nutmeg. The betelnut were not performed wigth Katakī. The women, slept on covered bed-stead in the interior apartment instead of the terraces on the house-tops.//188.
Again was burnt for fumigating. Saffron was applied to the body. Close embrace was enjoyed by the body. The days as compared with those of other reasons became just finger-long. but for me was fixed Brāhmas epoch.//189
Bewailing and getting any sleep during long nights, lovely in the house, O traveller ? recited a Vastu.//190
O dance, the long mights were passed by me giving out long sighs. Remembering you, the crued one, the thief. I did not get any sleep. Not getting on my lirnbs the touch of your palm, 0 shameless one, my
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org