________________
Lilāvai-Kalā of Kouliaia
105
pumpkin-gourd from its plant" (acc. to Di. U.; or, from a brick-platform, acc. to com.) (a rustic couple is riding in a bullock-cart or on the back of a bullock and the
woman says this to her man). 1110. “If your pot of Karamba (i. e. flour mixed with curd) is
broken, whom (or why) do you curse in this large crowd ? Don't you see hundreds of vessels of ghee are shattered by the (speeding) chariots ?" (thus, some village-woman said
to another). 1111. Frightened by the rich wind of Saubhāgya (i. e. married
couples, or beautiful women), some young servant (or, unmarried young man) was going hand-in-hand with a lowly woman (acc. to com.; this verse can also be translated differently, thus: Frightened by the storm of this rich procession, some crippled or lame young ma was going
with a limp, holding his companion's hand for support). 1112. “You paramour ! proud of your handsomeness, do not
wave your old tottercd garment unnecessarily ! don't you see this young mule of mine is difficult to saddle ?"
(-thus, someone said to another). 1113. Throwing up her arms (in the air) and crying as if her
son had died, some woman among the bullock-(cart)-drivers (acc. to con.; or, some fisherwoman acc. to Dr. U.) turned back and shouted in front of other bullock-(cart)- drivers
(or, fishermen). 1114. “Oh ! look ! this wretched dog-owner proud of his stay
in the palace (acc. to com.; or living in the forest, acc. to
Dr. U.) has made his dog eat my cock, screaming piteously." 1115. Someone was told by someone else, “Why do you unnece
ssarily spur your horse on ? This boar wounded with my
shaft, is going ahead (slowly).” 1116. Thus, that whole army-column, engaged in such verbal
exchanges among men, at last reached the region near the foot of the mountain in the afternoon (lit. at the end of half-day).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org