________________
284
SETUBANDHA
31. K reads पात्यमान (see MY below) for muccanta मान ( R and Kula ).
Ksays ध्वजशिखरस्थितेन मेघेन पात्यमानायामशनौ प्रतिफलितरविकिरणं रथं श्रुतासन्नरामधनुर्निनादः अतएव समरत्वरित आरोहति स्म .
MY says sumbhanta अवपात्यमान, Kula says ध्वजशिखरे स्थितेन जलधरेण मुच्यमानासु अशनिषु प्रतिफलिताः संक्रान्ता: सूर्यकरा यत्र तम्
32. K pratika has aha (अथ) for ia (इति). K ( chāyā) has दश. वदनाज्ञप्तिविलगितोत्क्षिप्तधुरः. K comm. says दशवदनस्याज्ञप्त्या समारोपितो न्नतकार्यभरः । शेषं सुबोधम्. MY says निवारितदशवदनः निवारणं च रणोद्योगात्. SC says विलगिता गृहीता स्वीकृतेत्यर्थः, उत्क्षिप्ता उपरिनिहिता (धूः) समरभारी येनेति लोकनाथः SC Text has 'धुरो for 'भरो.
मुच्य
33. K reads रणे for a se (चास्य), and कलकल for हलहल. He says निर्गच्छतस्तस्य दशमुखभवनाद्वारे रावणभवनस्य बहिर्द्वारे यो वेगः प्रवृत्तः, त्वरितचोदितरथस्य तस्य नगरद्वारे यो वेगः, सहसा रणभुवं गत्वा कपिलं क्षोभयतः तस्य स एव वेगः प्रवृत्तकलकलोऽभूत् । अनेन तस्य गमनरौध्यातिशय उक्तः. R says वेगः कीदृक्-प्रवृत्तो हलहलः क्षोभविशेषो यस्मात् विपक्षाणामित्यर्थात् । शब्दोऽयं देशी. MY seems to read कलकल like K. He says तस्य कपिबलक्षोमेषु ( क्षोभणेषु A) एक एव प्रवृत्तहर्षरवो वेगः प्रावर्तत । न तु विरम्येत्यर्थः.
Verses 32 and 33 are missing in our copy of Kula.
34. K, MY and Kula read समरलब्धलक्षः for rama-baddha lakkho (R). K and MY read dhario for vario=वृत: ( R and Kula).
K says प्रागेव समरे नागास्त्रप्रयोगे लब्धलक्ष इन्द्रजित् प्रथमोत्थापितलवङ्गक्षपितबलः प्रथममेवोत्थापितैः कपिभिः ध्वंसित सैन्यः । अन्यत् स्पष्टम्.
Jain Education International
R says प्रथमोद्भावितमग्रे कृतवेगम् अतएव लवङ्गमैः क्षपितं नाशितं बलं यस्य स तथा । ये पुरः समागताः ते कपिभिः हता इत्यर्थः Kula says प्रथम
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org