________________
SËTUBANDHA
87. Not found in K and MY. 88. Not found in our copy of K. Found in MY and Kula.
89. शैलशिखरसंकटत्वात् विषमेण, महीधरैः घटितत्वात् गुरुणा सेतुना शूलेनेव सता प्रकृत्या विषममतिक्रूरं, समरसाहसेन गुरु महीयो दशाननस्य हृदयम् K. विषमेण निम्नोन्नतेन । प्रकृतिविषमं स्वभावतो दुष्प्रधर्षम् MY.
____90. K and Deva read प्रचलत् (paalanta) for paadanta = प्रकट्यमान (R). They have प्रचलदपवृत्तकिसलयाः, and seem to read ovwatta
अपवृत्त as in 8. 84. R has uvvatta उवृत्त, cf. 5. 56, 60. etc. He says उद्वृत्तानि भ्रमरभरात् विपरीत्य स्थितानि किसलयानि येषाम्. Kula is corrupt; sc reads paalanta like K, but explains it as प्रगलत्. SC says अपवृत्ताः सलिलभरेणानताः किसलया येषां ते सेतोः कटकद्रुमाः. Deva explains अपवृत्त as उवृत्त.
91. K says कुत्रापि क्वचित् प्रदेशे स्फटिकशिलातलघटिताः, स्तिमितेनोदधिना समानवर्णाः अन्तःप्रतिबिम्बितसमुद्रत्वात् समुद्रसमानवर्णाः, महीधरान्तरेषु पतिताः सेतुबन्धप्रदेशा मध्ये मध्ये छिन्ना इवादृश्यन्त.
92. K, MY, Deva and Kula read पटल (padala) for padana (R). K reads दृश्यन्ते (disanti) for najjanti = ज्ञायन्ते (R and Kula; and अवच्छादितानि for othaiaim (अवस्थगितानि) found in R and Kula. K seems to read occhaiaim. cf. Hemacandra 2. 17- क्वचित् स्थगित शब्देऽपि ।
छइअं.
93. K, MY, Deva and Kula read af: (sagabbha) for samagga (R). MY says पक्वग्राहो दुष्टग्राहः । पक्वग्राहैः सगर्भाः गर्भसहिताः तद्गर्भा इत्यर्थः. K says परिणतग्राहगर्भिताः वेलामार्गाः तीरपथाः सेतावपि जाताः सेतुपार्श्वयोरपि बभूवुः. R says सागरस्य वेला कल्लोलरूपं जलं तन्मार्गाः.... ....प्रग्राहो जलसिंहः तेन समग्राः संपूर्णाः. Deva says सागरस्य वेलाया मार्गाः समुद्रजलवृद्धिप्रतिरयाः सेतावपि जाताः.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org