________________
280
SETUBANDHA
Kula says देशकालादिमनपेक्ष्य रभस एवं उत्साह एव केवले मा रज्यत । यतः आस्तां तावदन्यः चन्द्रस्यापि एकरसस्य तावत् कुमुदमानानुरागिणो विकाशकत्वेन कुमुदवननिष्पन्न यत् यशः ख्यातिः दूरमत्यर्थं निर्दृढभर धृतोत्कर्ष तत् कमलेषु विद्राति तदविकाशनात् विलयं याति । एतेन रभसेन न संपतेदिति नयो दर्शितः .
33. K says आत्मना त्वयैव प्रार्थ्यमानः अभियुज्यमानः परस्य शत्रोः परिजनः शोभते किम् । उत ते परिजनेन प्रार्थ्यमानः प्रतिपक्षः किं शोभते उच्यताम् । तव सेवकजनैरभियुज्यमानः शत्रुरेव हि शोभते। तत् तव शोभाकारणमित्यर्थः . The remaining portion of K's gloss is missing, but his citation from Canto 11, verse 98 containing the word aggahanam shows that he takes gahanam (ग्रहणम्) in the sense of आदर .*
अप
MY says स्वयमेव परस्य परिजन त्वरया प्रार्थयमानस्त्वं परस्यैव शोभामापादयिष्यसीत्याह-kim appanā इत्यादिना ।
अथवा स्वपरिजनप्रार्थित एव प्रतिपक्षः शोभते तव शोभायै नान्यथेति । अथवा उभयोरप्यनयोः पक्षयोरुचिततया कतरः शोभते युज्यत इत्यर्थः । kim_jaammi vi gahanam जयेऽपि गहनं किम् । अस्थाने अभिमानमकुर्वतः तव सुप्राप एव जय इत्यर्थः .
Kula says क्षमत्वेऽपि सहायनिरपेक्षा न युध्यन्ते इत्यभिप्रायेण......आह किमित्यादि । किमसहायगमनेन आत्मना स्वयमेव शत्रोः परिजनः प्रार्यमानः अभियुज्यमानः शोभते युज्यते, उत सहायगमनेन तव परिजनेन हनूमदङ्गदादिना
• Cf. R -जिताभिमानस्य असमेन सम साम्येनाधाकृताहंकारस्य पुरुषस्य जयेऽपि जाते किं ग्रहणं परेषां क आदरः। न्यूनकक्षजयेन प्रकर्षाभावात् .
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org