SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 657
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 592 VAJJALAGGAM suffix 3155 added according to HS. VIII.2.159 and 164. From HET we should get the form ABTE which is found used in Ardhamāgadhi (महालय). महाल becomes महल with the duplication of ल् (HS. VIII.2.98,99) and the shortening of the preceding vowel because of the pressure of the following 5. Cf. the form fiAE ( = geria in st. 608. Ti = AHOHA, which has gravitated into its (natural) course. 74011211 BUATS, returns into the ocean. 750) FAT = **ftat (see HŚ. VI11.2.154.), serenity, calmness, gravity, profundityAga (349 ) remains unchanged just as it was before (i.e. before Lakşmī was parted from the . ocean, at the time of its churning by the gods and the demons). do famiwhen separated or released from the ocean, in the absence of the ocean. C ARE 7 qal, to whose abode has she not wandered ? Lakşmi is proverbially known to be fickle-minded and fond of changing her abode (residence) every now and then. Laksmi does not possess any serenity, but is full of frivolity, in that she does not remain steady in one place, but visits different abodes at her pleasure. 751) feat = gla:, seized. Afgan = afga:, churned, agitated. = 4:, deserted or abandmed. Toge MAFAL ZEF, supply at त्ति after तस्स. The commentator takes गंभीरिमा as equal to गंभीरिम (Accusative singular). 752) We must supply तुमं धारेसि or तुमम्मि वसंति at the end of the first half. The ocean bears within itself or on its surface, i.e. gives asylum to, such incoinpatible objects as Ful (submarine fire) and Fa (water), nectar and deadly poison (the diet poison), Vişņu and his enemies--the demons. DUET amat, Kșșra i.e. Vişnu accompanied by the demons. Kșsna (Vişnu) reposes on the surface of the ocean and his enemies, the demons-dwell according to the Purāṇas inside the ocean or at the bottom of the ocean. Krsna (Vişnu) is the representative of the gods whose eternal enemies are the demons. Cf. Nītiśataka 76: $a: afya hapa: कुलमितस्तदीयद्विषाम्...अहो विततमूर्जितं भरसहं च सिन्धोर्वपुः। परमहिमा surpassing greatness, unrivalled eminence. 3873f727) = 34f2aft AT:, is ever on the increase, is mounting higher and higher. Even by itself the ocean is surpassingly great. But its capacity to bring about the co.existence of things and persons opposed to one another, adds still further to its already unrivalled eminence. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001383
Book TitleVajjalaggam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayvallabh
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages708
LanguagePrakrit, Sanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy