________________
496
VAJJALAGGAM
(supply ) "It was not heard by me; or hear it properly (clearly or distinctly )." कारेs or करावे |
I could not or did not पुणरुत्तसयं कुणइ = भए पुणरुत्तसयं
Section 45 : पथियवज्जा (= पथिक व्रज्या or पथिकपद्धतिः) Laber styles both this section and section 38 as पवसियवब्जा ( प्रवसितपद्धति: It ought to be afqaz:). The same is done in MSS. G and H. Although and generally mean one and the same thing, it is better to style section 45 as पंथियवज्जा in view of the word पंथिय (or पहिय) used in each of the stanzas in it, and to style section 38 as afsal in view of the word f occurring in st. 367 and the verbal form affe occurring in st. 365. The subject-matter of the twosections is not quite identical. All the stanzas in section 38, (af) are addressed to or are concerned with some prospective traveller, who is shortly going to leave his beloved, and depart on a journey; while all the stanzas in section 45 (£29511) are addressed to or are concerned with some one who has already started on his journey, having left behind his beloved at hometo languish in his absence.
430) = Hala 399, where the reading in the fourth quarter is जलप्पवहो ( = जलप्रवाह :) in place of जलुप्पीलो ( = जलोत् पीड : ). Laber reads Hara in the second quarter, which must obviously be corrected. into संतानं (object of हरई) -
to
441) The commentator seems to have understood mean both : and :. 1 is past passive participle from the causal base of v मज्ज. The sense is आत्मानं मज्जितवत्यः, have immersed themselves.
442) For the idea cf, शाकुन्तल I : अनसूया - कदमो वा विरह पज्जुस्सुअजणो किदो देसो (अज्जेण)। Also नैषधीयचरित VIII. 25 : दमयन्ती to नल : अनायि देशः कतमस्त्वयाद्य वसन्तमुक्तस्य दशां वनस्य । पंथदीवय may stand for पथिदीपक light of the path (traversed by you), or light of the travellers i.e.. serving as a guiding light to other travellers.
4 + 4 ) चाडु = घाटु or चड brisk, swift. Cf. Sanskrit चटुल unsteady. Here घाटु is used adverbially to qualify चालिर चालिर = चलिर = चलनशील with elongation of the first vowel. कप्पड = कर्पट a piece of cloth like a scarf worn round the neck as a protection against expo... sure to cold. it half flying, poised for flying.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org