SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 543
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 478 VAJJĀLAGGAM party and not repelling or alienating it altogether. Haughtiness is to be assumed only in order to attract the consort towards one's self. But you behaved in a most indifferent and harsh manner towards your consort. What did you gain thereby? What was the result of your haughtiness, except the complete estrangement of your consort from you ? 363) One would rather expect : Teutafuifeadh 30 ford f ocus Fronti a fast = 34737 devoid of feeling. See HŚ VIII.2.190 (2407 णाई नर्थे ।) 364) 36 27557 = 32 Tal offering your breast (chest) to i.e. being prepared to face or endure. Cf. उरो दत्त्वामरारीणां येन युद्धेष्वगृह्यत । fēku71994199 97: FUTUS II (Jea's filo ITAKHTE, V.16). Sofea stands for ওভাল, ভাল>ভভাৰ>বি. For ভান্স see st. 374. DNM.1.117 records 58ft in the sense of wifaga (sleeplessness, insomnia). 365) = Hāla 46. Weber (1870), p. 89,compares the following gātha (No. 191) from Govardhana's Saptašati : 3481ta fazahnya में दग्धमानपनीय । नर्मोपक्रम एव क्षणदे दूतीव चलितासि । 366) alaita gua dich-vicarious use of the Genitive for the Accusative ( gl). Cf. HS. VIII.3.134. ga is really go with shortened into 3. See H$.VIII.1.192 : Sica SHHT :1 Better to read 964 with MS.G. Cf. st. 372. Pe stands for men with 31 shortened metri causa. It looks almost like an Apabhramsa trait. Cf. H.S. VIII.4.330. 474 = qafe 1: unalterrble mandate or rule(inscribed by Providence on the GT342-the forehead). Ifta is used here in the sense of 921179 i.e. 317511_order, command, mandate, inexorable destiny. 367) अवऊहणेण = अवगृहनेन used in the sense of उपगृहनेन-embrace. पावासिय stands for पवासिय with elongation of the first अ into आ, according to HS.VIII.1.44. felas," = teat. feja is recorded as a 8709127 for verzi, at HŚ. VIII.4.182. Cf. Marathi faraót. 358) vase means to play false to, to practise treachery on, to plunge into distress and ruin. सहवासहर=निवासगृह place of residence. Ma, masculine gender form used for the feminine (sie). 369) अंचल गहिओ is equal to अचले गडिओ. अंचल appears to be a deinflected form (af ufatti fa&T). Cf. note on suhu ära), st. 264. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001383
Book TitleVajjalaggam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayvallabh
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages708
LanguagePrakrit, Sanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy