SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 94
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 65 510, Household-burden: The young married damsel first bade farewell to unrestrained laughter and (carefree) sauntering about, and then she took upon herself the crushing burden of the house-hold. 511. Irresistible attraction : If people, who make a fetish of the other world (and of life after death), get angry, let them do so, oh aunt (or oh friend). But in spite of that my glance finds itself forcibly. dragged towards the lotus-like face of the village-chief's son. 512. Separation : Like a painting that has been washed out (and has consequently lost its colours), like the trough of a water-fall which is devoid of water, like a cattle-stall without cattle-so is her separation from you. 513. Accursed street : Even when you approached her and passed by her, she, having failed to have your body come into contact with hers, reproached (or cursed) the width of the street and also the slenderness of her own body. 514. Sore disappointment : Oh fickle-minded one, desires clinging to you (as their object) every day crowd together in her heart, retreat from her heart and spreading out (again) towards you, make her feel restless (or agonise her). 515. Sore disappointment: Not heeding the reproaches of people and setting aside (the exhortations of) the elders, that poor damsel wept for long with protracted wailings, when the hope of seeing you (again) disappeared. 510. Love-letter: (My) heart rests in (your) heart, (my mental) glance (or sight) is turned towards you and fixed steadily on your face as if it were painted in a picture. But (my) limbs, which have become miserable being deprived of your embrace, have grown feeble (or pale) 517. Precarious : I am (extremely) emaciated because of separation. The fire of loneliness (separation) is difficult to endure. My life is in a precarious condition (or is hanging in the balance). What message shall I send (to him), oh friend (with you)? You yourself know what is fit (to be done). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001372
Book TitleGahakoso Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages278
LanguageEnglish, Prakrit
ClassificationBook_English & Literature
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy