________________
480. Stay-at-home liar :
Oh you who stay at home (and never move out), you are seen by me (i.e. I have seen through your untrue statement that you have seen him). As a matter of fact you have never seen him. For had you really seen him, your limbs would no longer have continued to be so healthy in their condition.
481. Appearance does not count:
Although he is soiled with dust and besmeared (stained) with mud, and although his bed is made of grass (i.e. although he lies on a bed of grass), still only a mighty elephant is privileged to carry the kettle-drum (on his back) because of his huge body.
482. Confidence :
"Oh captive lady, why do you not move (quickly) ? On what do you rely, so that you are walking (SO) smoothly (i.e. so slowly)?" Thereupon she smiled without displaying her teeth and said. “On robber, you will know it (soon)".
483. The favourite :
The cowives of the (favourite) woman, who was in her menses wept with big tears when they saw the region of the top of their consort's shoulder besmeared with (yellowcoloured) ghee (from the fare of the favourtite woman).
484. Irresistible temptation :
If people are annoyed at it, let them be annoyed; if it is censurable, let it be; what does it matter? (i.e. I do not mind). Come along, oh you in your monthly period, and nestle close to my side. I cannot get any sleep (without you by my side).
485. All-pervading presenee :
In whatever direction I look (even) there I see you in front of me as if painted (on a canvass). The entire circle of the quarters brings (or presents) before me a series of your images.
486. Sweet, bitter sight :
Oh charming one, so long as my glance spreads out i.e. reaches out) to you, you give me delight. But when you pass beyond the range of my sight, you torment me in such a way that I begin to wish that I had never seen you before.
487. Once bitten, twice shy :
The monkey, already once stung (by a bee), retreats (slinks away), shakes (from a distance) the branch of the Jambū tree), again draws near it (i.e. the Jambū tree) growling (or snarling), but does not take (i.e. pluck) the Jambū fruit, thinking it to be a bumble-bee.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org