SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 188
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ (159) परस्परोपकारकत्वं न अस्ति in place of परस्परोपकारकत्वम अस्ति. 237) SETET = ETT = simple-minded, foolish. 316...3169 = 77... 1 = either ... or. According to B the idea is that the woman is either so foolish as to talk to others about the smashing of her bangles in the coarse of violent love-making on the preceding night, or she loves her husband so fondly as to tell others admiringly about such strictly private matters. 238) fay53 (imper. pass. 3rd pers. sing. ) = let her be given (in marriage ). fgfggh = to the man desired by her (or loved by her ). 193731 ( voc. sing. ) = Oh paternal aunt ! aurifa = TTTATH (acc. sing. of pres. part. from denom. root TTTTTT = 77#TT ) = becoming emaciated ( from day to day ). ut fag - supply a after forg -“ do you not see ( that she is wasting away day by day?)" =3FF7 = 4 = in the case of girls like me ( entirely depending on the wishes of their elders ). t = a: = whence? how? feugfag -- the thing ( i. e. the man ) desired by my heart, afors (ger.) =having said (so). See H. 2, 146.**I= F#737. See H. 1, 67. 239) far = tired, fatigued, exhausted (by several rounds of sexual dalliance). fitegrack = afternoon in summer, fHT = TAI, TUTTI = who has been having sexual dalliance (with his wife ). FETTETE = FAITEMTH = fragrant because of perfumed oil and cosmetic powder used before and during bathing. 365 = = = moist (because of perspiration ). The stanza suggests inverted coitus. See st. 138, 141, 224, 352, 406. 240) E == At = this ( moon). See note on st. 21. T moist, fresh, recently made. THE = EFETTE = circle of tooth-bites. af TT37V = imaged. See st. 125. fefry=farofsa=reddened with red vermilion ( lead oxide ). ETT = 15€917 = plate carved out of an oyster-shell. Tot = action, manner, behaviour, similarity. Cf. st. 3. 241) SET = q #TUT: = rays of the moon, ATT = FEST: = were (gently ) wiped off. For g# = , see H. 4, 105. auftaftoria = E t fæ Torikat: = mingled (mixed ) with the rays of the sapphires (in the necklaces, FSTETUT = 205TATU). For TEU = 3 a = 1ca, fafeta, see st. 285. i = 3727, see H. 1, 26, T = 7591 = mistaken belief. 242) gaaf = garafat or THE = so vast or extensive. For get = Taiga or tan see H. 2, 157. 2 = 37ttfa = resembles. Haft = 9 = only. The idea is that nothing else in the whole world can match in loveliness her body which is imcomparably beautiful. The left half of her body can be compared only with the right half (and vice versa ). 243) arte arcufa=plays ( on the flute or lute ). 7591fH = I dance to his tune. 79 for# ( loc. abs. constr. used to show the cause )= his love being inconstant, i. e. because his love is fickle or changeful. s = agyfa = winds or bends (its body ). TE = TOET Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001372
Book TitleGahakoso Part 2
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages278
LanguageEnglish, Prakrit
ClassificationBook_English & Literature
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy