________________
84
प्राकृतसर्वस्वम् ।
nence, and it is difficult to establish a chronological order among them. The late appearance of M as the medium of lyrical songs in drama compared to the early appearance of Ś and Mg in the same does not give sufficient ground to the non-existence of M in earlier times. Its retention of Vedic forms rather suggests its. existence in remote antiquity in some form or other.
32. Mk treats M as the Pkt par excellence and as such the standard Pkt useful in determining the peculiarities of other Pkts ( sarvabhāsopayogtvāt ). His system of grammar derives M from Skt, Ś from M and Skt both and Mg from Ś. We have discussed at some length his treatment of Avanti wbich he considers to have been derived from the admixture of M and S. His treatment of Prācyā as the language of humorous characters such as Vidūşaka etc. in a drama is too incomplete to give us a clear idea about the dialect. He grammatically derives it from Ś and records some peculiarities such as okkhamāņo in the sense of future, murukkha in place of mūrkha, bhodi in place of bhavati, vaknu and vaňkubha in place of vakra, hi hi bho and hīmānahe to express joy and wonder respectively and so on. These and a few more which are the only peculiarities and are purely lexicographical in nature have been given by Mk. The treatment by Pu and Rt hardly helps us in understanding the dialect better. Therefore Prācyā, as it appears, has practically no distinct dialectic variation from S, and it may be very well termed as Ś with an eastern colouring. In fact the dialect of Vidūşaka is taken as Ś."
52. KEITH observes : "Prācyā is assigned to Vidūşaka, but in fact he speaks practically Ś, and therefore the term can only denote an eastern Ś dialect ". Skt. Dr. p. 336. -
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org/