SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 579
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 282 Gaüdavaho 1145. With great gusto (3RFECTAT) this lady drinks wine from the goblet, through the hollow stalk of a blue lotus (a utos), as if through her very heart, which has fallen out hastily (EnfafurTUT3T), having been bodily riddled (1 FUTT) with the shafts of Love-god. 1149. The ladies meet their lovers (fornith.) after a long time of separation and then give out sighs from their mouths (FEOTTHTT), indicative of their feelings of relief and joy. The sighs, so exhaled, look charming (Atefa), like some of their natural graces which have still remained with them, though many others have left them (fafurnit) during the period of separation (fake). 1150. Pretty rows of nail-marks, reddish because they are fresh, incised on the round and plump breasts (arcus) of the young girls, appear like so many small cracks (9763475) where the heart burst and broke open, as it heaved out (3HT) with force ( TEF) in great joy of a meeting with their lovers. 1151. The breasts (TTT) of ladies have developed a rough surface (567) because of nail marks (UTETET), which have after some time left scabs or scars. Their embrace (fr) is not so soft, but is rather rough, wanting in delicateness ( 134 ) All the same, it gives such a great pleasure (TF), as it clearly indicates (Fatfast) love's intense passion (ATA ). The Commentator has clearly failed to understand the word 3 5H, which in Sanskrit would be THTHTT, meaning' wanting in delicateness'. He thus gives the fantastic interpretation-374 3744f 379fargefq etc. 1152. It is but natural for the lady, when she meets her man after a long time, to have a great desire (aut) to hold him close in a tight embrace (ItigifTor). But, physiologically, the fact of the matter is that her heart feels a heavy, aching pressure (Fift) of love within, which is transferred to her breasts. Under the pretext (fureur of a tight embrace, therefore, she seeks relief for her breasts, by accepting (9f5quot) a counterpressure (9f54tspur) for them in the arms of her lover. 1153. Bosom-against-bosom embraces (corystaats), even after delighting themselves in the preliminaries of love's enjoyment (96H3TT HITT), so develop in course of time, that Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001364
Book TitleGaudavaho
Original Sutra AuthorVakpatiraj
AuthorNarhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1975
Total Pages638
LanguagePrakrit
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy