________________
Notes
971. Good men, most often, forget their conditions (faa) of poverty. But then occasions arise, when they are specially pleased (a) with an exhibition of talent, as of a musician at a concert and they feel an impulse of giving a gift as a token of their appreciation. In their ardour and confusion ( दाणाअरसंभम) they search their sides (पास) or pockets, only to find them empty (). The result is great embarassment ( बिलिअ ). Such occasions torment ( दूमेंति) these good men. Cf. saying to who restored the stolen casket of Vasantasena's_ornaments - भद्रे, न कदाचित् प्रियनिवेदनं निष्फलीकृतं मया । तद् गृह्यतां पारितोषिकं इदमङगुलीयकम् । (इत्यनङ्गुलीयकं हस्तमवलोक्य लज्जां नाटयति ) । मृच्छ० V.
253
973. When we could afford, we gave away in charity amply to our hearts content (f). We still continued to give ( तओ अ देतेहि ), although we were aware that we were running short of our possessions, until at last a day came when our stock was finished. Finding ourselves in a destitute condition (), we begged and accepted ( गहिअं) charity from others ( पराहितो ), with our heads bowed in shame, though prompted by greed (). लोहपणएहि ( लोभप्रणतैः ) would have been a correct reading, as plural is used earlier all along.
974. When great men find that the essence of their intrinsic merits goes without being fully understood and recognised (for), they feel for a moment dejected and disgusted at heart (f). Soon they compose themselves on the strength of their ability to think and judge for themselves ( णिअअविवेअट्ठविआ) and cheering up, give full vent and scope to their activities (T qgf), in consonance with the dictates of their merits.
975. Accursed, adverse Fate may take away the wealth they have and, reducing them to poverty, may deprive them of the joys of spending (aufa). The heart's satisfaction, however, in their possession of merit like proficiency in music, poetry, painting, can never be taken away by Fate.
976. The fame and the glory of these great men become all the more solid and deep-rooted (ay), as they, in their greatness (गरुअत्तणेण), cut themselves away ( विघडंति) from the people, having had already formed and developed the habit of never depending on others (af) for anything in life.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org