________________
X6
Gaüdavaho
moved away), they had (as it were ) their girdle and anklets producing jingling sounds,
768. Who, with their eye-lashes in various subsidiary colours (uvarāga), having been mingled with the rays of multi-coloured gems set in their ear-ornaments, appear to draw a painting of their lover as it were, with colour-brushes ( vannaatīlilla ),
769. Who, with a brighter aspect of the body viewed in one (frontal) direction on account of the lustrous rays (shooting ) from the toes of their feet, look charming like lovely stage-curtains ( lit up by foot-lights ), soft for touch (parimāsa ),
770. Whose eyes, with eye-lashes quivering in the tremulous grace of love's dalliance, appear to fly towards their lover, as it were, with the flapping ends of their caving ( sampuļa) wings,
771. Who, with the rays of their clear, white teeth, meeting (falling upon ) the lower lip of their lover (sitting) near them, appear to be sipping the nectar-juice (rasāsava ) from his mouth with graceful (tender ) ( straws of) lotus-fibres,
772. With these girls the King's playful acts of galantry (laliāņi), thrilling with the excitement of heart being carried away by fresh passion, as seen in their eyes (ditthirūa) and pursued ( anubajjhamtāim) (and prolonged) by his merits (of attraction ), appeared very amusing.
773. The rounded (plump ) breasts of a pretty, young girl, becoming wheel-shaped on his chest under the pressure of an embrace, attained the beauty of lotus-leaves, gracefully placed (on the bosom ) under moistened (allaa) conditions.
774. Indifferent to his many other merits, these young girls ( satisfied their thirst ) by drinking in the handsome appearance of his physical form only. Who cares to ) search for the flower of a Damanaka plant when its leaves are so fragrant ?
775. His eyes rested for a moment on the rounded buttocks of the lovely ladies, where their garment became tight (ạibidia ) on account of their girdle being pressed (lowered ) down by the left hand (of the king).
776. (A girl's ) laughter, a face with rolling eyes ( bhāmiaccham ), cheeks pale-white like a fresh Bakula flower and buttocks
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org